Antiquities of the Jews - Book XVII
CONTAINING THE INTERVAL OF FOURTEEN YEARS
FROM THE DEATH OF ALEXANDER AND ARISTOBULUS TO THE BANISHMENT OF
ARCHELAUS
CHAPTER 1
HOW ANTIPATER WAS HATED BY ALL THE NATION [OF THE JEWS] FOR THE SLAUGHTER
OF HIS BRETHREN; AND HOW, FOR THAT REASON HE GOT INTO PECULIAR FAVOR
WITH HIS FRIENDS AT ROME, BY GIVING THEM MANY PRESENTS; AS HE DID ALSO
WITH SATURNINUS, THE PRESIDENT OF SYRIA AND THE GOVERNORS WHO WERE UNDER
HIM; AND CONCERNING HEROD'S WIVES AND CHILDREN
1. WHEN Antipater had thus taken off his brethren, and had brought
his father into the highest degree of impiety,
till he was haunted with furies for what he had done, his hopes
did not succeed to his mind, as to the rest of his life;
for although he was delivered from the fear of his brethren being
his rivals as to the government, yet did he find it a
very hard thing, and almost impracticable, to come at the kingdom,
because the hatred of the nation against him on
that account was become very great; and besides this very disagreeable
circumstance, the affair of the soldiery
grieved him still more, who were alienated from him, from which
yet these kings derived all the safety which they
had, whenever they found the nation desirous of innovation: and
all this danger was drawn upon him by his
destruction of his brethren. However, he governed the nation jointly
with his father, being indeed no other than a
king already; and he was for that very reason trusted, and the more
firmly depended on, for the which he ought
himself to have been put to death, as appearing to have betrayed
his brethren out of his concern for the
preservation of Herod, and not rather out of his ill-will to them,
and, before them, to his father himself: and this was
the accursed state he was in. Now all Antipater's contrivances tended
to make his way to take off Herod, that he
might have nobody to accuse him in the vile practices he was devising:
and that Herod might have no refuge, nor
any to afford him their assistance, since they must thereby have
Antipater for their open enemy; insomuch that the
very plots he had laid against his brethren were occasioned by the
hatred he bore his father. But at this time he was
more than ever set upon the execution of his attempts against Herod,
because if he were once dead, the
government would now be firmly secured to him; but if he were suffered
to live any longer, he should be in danger,
upon a discovery of that wickedness of which he had been the contriver,
and his father would of necessity then
become his enemy. And on this account it was that he became very
bountiful to his father's friends, and bestowed
great sums on several of them, in order to surprise men with his
good deeds, and take off their hatred against him.
And he sent great presents to his friends at Rome particularly,
to gain their good-will; and above all to Saturninus,
the president of Syria. He also hoped to gain the favor of Saturninus's
brother with the large presents he bestowed
on him; as also he used the same art to [Salome] the king's sister,
who had married one of Herod's chief friends.
And when he counterfeited friendship to those with whom he conversed,
he was very subtle in gaining their belief,
and very cunning to hide his hatred against any that he really did
hate. But he could not impose upon his aunt, who
understood him of a long time, and was a woman not easily to be
deluded, especially while she had already used all
possible caution in preventing his pernicious designs. Although
Antipeter's uncle by the mother's side was married
to her daughter, and this by his own connivance and management,
while she had before been married to
Aristobulus, and while Salome's other daughter by that husband was
married to the son of Calleas; yet that
marriage was no obstacle to her, who knew how wicked he was, in
her discovering his designs, as her former
kindred to him could not prevent her hatred of him. Now Herod had
compelled Salome, while she was in love with
Sylleus the Arabian, and had taken a fondness for him, to marry
Alexas; which match was by her submitted to at
the instance of Julia, who persuaded Salome not to refuse it, lest
she should herself be their open enemy, since
Herod had sworn that he would never be friends with Salome, if she
would not accept of Alexas for her husband; so
she submitted to Julia as being Caesar's wife; and besides that,
she advised her to nothing but what was very much
for her own advantage. At this time also it was that Herod sent
back king Archelaus's daughter, who had been
Alexander's wife, to her father, returning the portion he had with
her out of his own estate, that there might be no
dispute between them about it.
2. Now Herod brought up his sons' children with great care; for Alexander
had two sons by Glaphyra; and
Aristobulus had three sons by Bernice, Salome's daughter, and two
daughters; and as his friends were once with
him, he presented the children before them; and deploring the hard
fortune of his own sons, he prayed that no such
ill fortune would befall these who were their children, but that
they might improve in virtue, and obtain what they
justly deserved, and might make him amends for his care of their
education. He also caused them to be betrothed
against they should come to the proper age of marriage; the elder
of Alexander's sons to Pheroras's daughter, and
Antipater's daughter to Aristobulus's eldest son. He also allotted
one of Aristobulus's daughters to Antipater's son,
and Aristobulus's other daughter to Herod, a son of his own, who
was born to him by the high priest's daughter; for
it is the ancient practice among us to have many wives at the same
time. Now the king made these espousals for
the children, out of commiseration of them now they were fatherless,
as endeavoring to render Antipater kind to
them by these intermarriages. But Antipater did not fail to bear
the same temper of mind to his brothers' children
which he had borne to his brothers themselves; and his father's
concern about them provoked his indignation
against them upon this supposal, that they would become greater
than ever his brothers had been; while Archclaus,
a king, would support his daughter's sons, and Pheroras, a tetrarch,
would accept of one of the daughters as a wife
to his son. What provoked him also was this, that all the multitude
would so commiserate these fatherless children,
and so hate him [for making them fatherless], that all would come
out, since they were no strangers to his vile
disposition towards his brethren. He contrived, therefore, to overturn
his father's settlements, as thinking it a
terrible thing that they should be so related to him, and be so
powerful withal. So Herod yielded to him, and
changed his resolution at his entreaty; and the determination now
was, that Antipater himself should marry
Aristobulus's daughter, and Antipater's son should marry Pheroras's
daughter. So the espousals for the marriages
were changed after this manner, even without the king's real approbation.
3. Now Herod (1) the king had at this time nine wives; one of them
Antipater's mother, and another the high priest's
daughter, by whom he had a son of his own name. He had also one
who was his brother's daughter, and another his
sister's daughter; which two had no children. One of his wives also
was of the Samaritan nation, whose sons were
Antipas and Archelaus, and whose daughter was Olympias; which daughter
was afterward married to Joseph, the
king's brother's son; but Archelaus and Antipas were brought up
with a certain private man at Rome. Herod had
also to wife Cleopatra of Jerusalem, and by her he had his sons
Herod and Philip; which last was also brought up at
Rome. Pallas also was one of his wives, which bare him his son Phasaelus.
And besides these, he had for his wives
Phedra and E1pis, by whom he had his daughters Roxana and Salome.
As for his elder daughters by the same
mother with Alexander and Aristobulus, and whom Pheroras neglected
to marry, he gave the one in marriage to
Antipater, the king's sister's son, and the other to Phasaelus,
his brother's son. And this was the posterity of Herod.
CHAPTER 2
CONCERNING ZAMARIS, THE BABYLONIAN JEW; CONCERNING THE PLOTS LAID
BY ANTIPATER AGAINST HIS FATHER; AND SOMEWHAT ABOUT THE PHARISEES
1. AND now it was that Herod, being desirous of securing himself
on the side of the Trachonites, resolved to build a
village as large as a city for the Jews, in the middle of that country,
which might make his own country difficult to be
assaulted, and whence he might be at hand to make sallies upon them,
and do them a mischief. Accordingly, when
he understood that there was a man that was a Jew come out of Babylon,
with five hundred horsemen, all of whom
could shoot their arrows as they rode on horde-back, and, with a
hundred of his relations, had passed over
Euphrates, and now abode at Antioch by Daphne of Syria, where Saturninus,
who was then president, had given
them a place for habitation, called Valatha, he sent for this man,
with the multitude that followed him, and promised
to give him land in the toparchy called Batanea, which country is
bounded with Trachonitis, as desirous to make
that his habitation a guard to himself. He also engaged to let him
hold the country free from tribute, and that they
should dwell entirely without paying such customs as used to be
paid, and gave it him tax-free.
2. The Babylonian was reduced by these offers to come hither; so
he took possession of the land, and built in it
fortresses and a village, and named it Bathyra. Whereby this man
became a safeguard to the inhabitants against
the Trachonites, and preserved those Jews who came out of Babylon,
to offer their sacrifices at Jerusalem, from
being hurt by the Trachonite robbers; so that a great number came
to him from all those parts where the ancient
Jewish laws were observed, and the country became full of people,
by reason of their universal freedom from taxes.
This continued during the life of Herod; but when Philip, who was
[tetrarch] after him, took the government, he
made them pay some small taxes, and that for a little while only;
and Agrippa the Great, and his son of the same
name, although they harassed them greatly, yet would they not take
their liberty away. From whom, when the
Romans have now taken the government into their own hands, they
still gave them the privilege of their freedom,
but oppress them entirely with the imposition of taxes. Of which
matter I shall treat more accurately in the progress
of this history. (2)
3. At length Zamaris the Babylonian, to whom Herod had given that
country for a possession, died, having lived
virtuously, and left children of a good character behind him; one
of whom was Jacim, who was famous for his valor,
and taught his Babylonians how to ride their horses; and a troop
of them were guards to the forementioned kings.
And when Jacim was dead in his old age, he left a son, whose name
was Philip, one of great strength in his hands,
and in other respects also more eminent for his valor than any of
his contemporaries; on which account there was a
confidence and firm friendship between him and king Agrippa. He
had also an army which he maintained as great
as that of a king, which he exercised and led wheresoever lie had
occasion to march.
4. When the affairs of Herod were in the condition I have described,
all the public affairs depended upon Antipater;
and his power was such, that he could do good turns to as many as
he pleased, and this by his father's concession,
in hopes of his good-will and fidelity to him; and this till he
ventured to use his power still further, because his
wicked designs were concealed from his father, and he made him believe
every thing he said. He was also
formidable to all, not so much on account of the power and authority
he had, as for the shrewdness of his vile
attempts beforehand; but he who principally cultivated a friendship
with him was Pheroras, who received the like
marks of his friendship; while Antipater had cunningly encompassed
him about by a company of women, whom he
placed as guards about him; for Pheroras was greatly enslaved to
his wife, and to her mother, and to her sister; and
this notwithstanding the hatred he bare them for the indignities
they had offered to his virgin daughters. Yet did he
bear them, and nothing was to he done without the women, who had
got this man into their circle, and continued still
to assist each other in all things, insomuch that Antipater was
entirely addicted to them, both by himself and by his
mother; for these four women, (3) said all one and the same thing;
but the opinions of Pheroras and Antipater were
different in some points of no consequence. But the king's sister
[Salome] was their antagonist, who for a good
while had looked about all their affairs, and was apprized that
this their friendship was made in order to do Herod
some mischief, and was disposed to inform the king of it. And since
these people knew that their friendship was
very disagreeable to Herod, as tending to do him a mischief, they
contrived that their meetings should not be
discovered; so they pretended to hate one another, and to abuse
one another when time served, and especially
when Herod was present, or when any one was there that would tell
him: but still their intimacy was firmer than
ever, when they were private. And this was the course they took.
But they could not conceal from Salome neither
their first contrivance, when they set about these their intentions,
nor when they had made some progress in them;
but she searched out every thing; and, aggravating the relations
to her brother, declared to him, as well their secret
assemblies and compotations, as their counsels taken in a clandestine
manner, which if they were not in order to
destroy him, they might well enough have been open and public. But
to appearance they are at variance, and speak
about one another as if they intended one another a mischief, but
agree so well together when they are out of the
sight of the multitude; for when they are alone by themselves, they
act in concert, and profess that they will never
leave off their friendship, but will fight against those from whom
they conceal their designs. And thus did she search
out these things, and get a perfect knowledge of them, and then
told her brother of them, who understood also of
himself a great deal of what she said, but still durst not depend
upon it, because of the suspicions he had of his
sister's calumnies. For there was a certain sect of men that were
Jews, who valued themselves highly upon the
exact skill they had in the law of their fathers, and made men believe
they were highly favored by God, by whom
this set of women were inveigled. These are those that are called
the sect of the Pharisees, who were in a capacity
of greatly opposing kings. A cunning sect they were, and soon elevated
to a pitch of open fighting and doing
mischief. Accordingly, when all the people of the Jews gave assurance
of their good-will to Caesar, and to the
king's government, these very men did not swear, being above six
thousand; and when the king imposed a fine
upon them, Pheroras's wife paid their fine for them. In order to
requite which kindness of hers, since they were
believed to have the foreknowledge of things to come by Divine inspiration,
they foretold how God had decreed
that Herod's government should cease, and his posterity should be
deprived of it; but that the kingdom should come
to her and Pheroras, and to their children. These predictions were
not concealed from Salome, but were told the
king; as also how they had perverted some persons about the palace
itself; so the king slew such of the Pharisees
as were principally accused, and Bagoas the eunuch, and one Carus,
who exceeded all men of that time in
comeliness, and one that was his catamite. He slew also all those
of his own family who had consented to what the
Pharisees foretold; and for Bagoas, he had been puffed up by them,
as though he should be named the father and
the benefactor of him who, by the prediction, was foretold to be
their appointed king; for that this king would have
all things in his power, and would enable Bagoas to marry, and to
have children of his own body begotten.
CHAPTER 3
CONCERNING THE ENMITY BETWEEN HEROD AND PHERORAS; HOW HEROD SENT
ANTIPATER TO CAESAR; AND OF THE DEATH OF PHERORAS
1. WHEN Herod had punished those Pharisees who had been convicted
of the foregoing crimes, he gathered an
assembly together of his friends, and accused Pheroras's wife; and
ascribing the abuses of the virgins to the
impudence of that woman, brought an accusation against her for the
dishonor she had brought upon them: that she
had studiously introduced a quarrel between him and his brother,
and, by her ill temper, had brought them into a
state of war, both by her words and actions; that the fines which
he had laid had not been paid, and the offenders
had escaped punishment by her means; and that nothing which had
of late been done had been done without her;
"for which reason Pheroras would do well, if he would of his own
accord, and by his own command, and not at my
entreaty, or as following my opinion, put this his wife away, as
one that will still be the occasion of war between thee
and me. And now, Pheroras, if thou valuest thy relation to me, put
this wife of thine away; for by this means thou
wilt continue to be a brother to me, and wilt abide in thy love
to me." Then said Pheroras, (although he was pressed
hard by the former words,) that as he would not do so unjust a thing
as to renounce his brotherly relation to him, so
would he not leave off his affection for his wife; that he would
rather choose to die than to live, and be deprived of a
wife that was so dear unto him. Hereupon Herod put off his anger
against Pheroras on these accounts, although he
himself thereby underwent a very uneasy punishment. However, he
forbade Antipater and his mother to have any
conversation with Pheroras, and bid them to take care to avoid the
assemblies of the women; which they promised
to do, but still got together when occasion served, and both Ptieroras
and Antipater had their own merry meetings.
The report went also, that Antipater had criminal conversation with
Pheroras's wife, and that they were brought
together by Antipater's mother.
2. But Antipater had now a suspicion of his father, and was afraid
that the effects of his hatred to him might
increase; so he wrote to his friends at Rome, and bid them to send
to Herod, that he would immediately send
Antipater to Caesar; which when it was done, Herod sent Antipater
thither, and sent most noble presents along with
him; as also his testament, wherein Antipater was appointed to be
his successor; and that if Antipater should die
first, his son [Herod Philip] by the high priest's daughter should
succeed. And, together with Antipater, there went
to Rome Sylleus the Arabian, although he had done nothing of all
that Caesar had enjoined him. Antipater also
accused him of the same crimes of which he had been formerly accused
by Herod. Sylleus was also accused by
Aretas, that without his consent he had slain many of the chief
of the Arabians at Petra; and particularly Soemus, a
man that deserved to be honored by all men; and that he had slain
Fabatus, a servant of Caesar. These were the
things of which Sylleus was accused, and that on the occasion following:
There was one Corinthus, belonging to
Herod, of the guards of the king's body, and one who was greatly
trusted by him. Sylleus had persuaded this man
with the offer of a great sum of money to kill Herod; and he had
promised to do it. When Fabatus had been made
acquainted with this, for Sylleus had himself told him of it, he
informed the king of it; who caught Corinthus, and put
him to the torture, and thereby got out of him the whole conspiracy.
He also caught two other Arabians, who were
discovered by Corinthus; the one the head of a tribe, and the other
a friend to Sylleus, who both were by the king
brought to the torture, and confessed that they were come to encourage
Corinthus not to fail of doing what he had
undertaken to do; and to assist him with their own hands in the
murder, if need should require their assistance. So
Saturninns, upon Herod's discovering the whole to him, sent them
to Rome.
3. At this time Herod commanded Pheroras, that since he was so obstinate
in his affection for his wife, he should
retire into his own tetrarchy; which he did very willingly, and
sware many oaths that he would not come again till he
heard that Herod was dead. And indeed when, upon a sickness of the
king, he was desired to come to him before he
died, that he might intrust him with some of his injunctions, he
had such a regard to his oath, that he would not come
to him; yet did not Herod so retain his hatred to Pheroras, but
remitted of his purpose [not to see him], which he
before had, and that for such great causes as have been already
mentioned: but as soon as he began to be ill, he
came to him, and this without being sent for; and when he was dead,
he took care of his funeral, and had his body
brought to Jerusalem, and buried there, and appointed a solemn mourning
for him. This [death of Pheroras] became
the origin of Antipater's misfortunes, although he were already
sailed for Rome, God now being about to punish him
for the murder of his brethren, I will explain the history of this
matter very distinctly, that it may be for a warning to
mankind, that they take care of conducting their whole lives by
the rules of virtue.
CHAPTER 4
PHERORAS'S WIFE IS ACCUSED BY HIS FREEDMEN, AS GUILTY OF POISONING
HIM; AND HOW HEROD, UPON EXAMINING; OF THE MATTER BY TORTURE FOUND THE
POISON; BUT SO THAT IT HAD BEEN PREPARED FOR HIMSELF BY HIS SON ANTIPATER;
AND UPON AN INQUIRY BY TORTURE HE DISCOVERED THE DANGEROUS DESIGNS OF ANTIPATER
1. AS soon as Pheroras was dead, and his funeral was over, two of
Pheroras's freed-men, who were much esteemed
by him, came to Herod, and entreated him not to leave the murder
of his brother without avenging it, but to
examine into such an unreasonable and unhappy death. When he was
moved with these words, for they seemed to
him to be true, they said that Pheroras supped with his wife the
day before he fell sick, and that a certain potion was
brought him in such a sort of food as he was not used to eat; but
that when he had eaten, he died of it: that this
potion was brought out of Arabia by a woman, under pretense indeed
as a love-potion, for that was its name, but in
reality to kill Pheroras; for that the Arabian women are skillful
in making such poisons: and the woman to whom
they ascribe this was confessedly a most intimate friend of one
of Sylleus's mistresses; and that both the mother
and the sister of Pheroras's wife had been at the places where she
lived, and had persuaded her to sell them this
potion, and had come back and brought it with them the day before
that his supper. Hereupon the king was
provoked, and put the women slaves to the torture, and some that
were free with them; and as the fact did not yet
appear, because none of them would confess it, at length one of
them, under the utmost agonies, said no more but
this, that she prayed that God would send the like agonies upon
Antipater's mother, who had been the occasion of
these miseries to all of them. This prayer induced Herod to increase
the women's tortures, till thereby all was
discovered; their merry meetings, their secret assemblies, and the
disclosing of what he had said to his son alone
unto Pheroras's (4) women. (Now what Herod had charged Antipater
to conceal, was the gift of a hundred talents to
him not to have any conversation with Pheroras.) And what hatred
he bore to his father; and that he complained to
his mother how very long his father lived; and that he was himself
almost an old man, insomuch that if the kingdom
should come to him, it would not afford him any great pleasure;
and that there were a great many of his brothers, or
brothers' children, bringing up, that might have hopes of the kingdom
as well as himself, all which made his own
hopes of it uncertain; for that even now, if he should himself not
live, Herod had ordained that the government
should be conferred, not on his son, but rather on a brother. He
also had accused the king of great barbarity, and of
the slaughter of his sons; and that it was out of the fear he was
under, lest he should do the like to him, that made
him contrive this his journey to Rome, and Pheroras contrive to
go to his own tetrarchy. (5)
2. These confessions agreed with what his sister had told him, and
tended greatly to corroborate her testimony, and
to free her from the suspicion of her unfaithfulness to him. So
the king having satisfied himself of the spite which
Doris, Antipater's mother, as well as himself, bore to him, took
away from her all her fine ornaments, which were
worth many talents, and then sent her away, and entered into friendship
with Pheroras's women. But he who most of
all irritated the king against his son was one Antipater, the procurator
of Antipater the king's son, who, when he
was tortured, among other things, said that Antipater had prepared
a deadly potion, and given it to Pheroras, with
his desire that he would give it to his father during his absence,
and when he was too remote to have the least
suspicion cast upon him thereto relating; that Antiphilus, one of
Antipater's friends, brought that potion out of
Egypt; and that it was sent to Pheroras by Thendion, the brother
of the mother of Antipater, the king's son, and by
that means came to Pheroras's wife, her husband having given it
her to keep. And when the king asked her about it,
she confessed it; and as she was running to fetch it, she threw
herself down from the house-top; yet did she not kill
herself, because she fell upon her feet; by which means, when the
king had comforted her, and had promised her
and her domestics pardon, upon condition of their concealing nothing
of the truth from him, but had threatened her
with the utmost miseries if she proved ungrateful [and concealed
any thing]: so she promised, and swore that she
would speak out every thing, and tell after what manner every thing
was done; and said what many took to be
entirely true, that the potion was brought out of Egypt by Antiphilus;
and that his brother, who was a physician, had
procured it; and that" when Thendion brought it us, she kept it
upon Pheroras's committing it to her; and that it was
prepared by Antipater for thee. When, therefore, Pheroras was fallen
sick, and thou camest to him and tookest
care of him, and when he saw the kindness thou hadst for him, his
mind was overborne thereby. So he called me to
him, and said to me, 'O woman! Antipater hath circumvented me in
this affair of his father and my brother, by
persuading me to have a murderous intention to him, and procuring
a potion to be subservient thereto; do thou,
therefore, go and fetch my potion, (since my brother appears to
have still the same virtuous disposition towards me
which he had formerly, and I do not expect to live long myself,
and that I may not defile my forefathers by the
murder of a brother,) and burn it before my face:' that accordingly
she immediately brought it, and did as her
husband bade her; and that she burnt the greatest part of the potion;
but that a little of it was left, that if the king,
after Pheroras's death, should treat her ill, she might poison herself,
and thereby get clear of her miseries." Upon
her saying thus, she brought out the potion, and the box in which
it was, before them all. Nay, there was another
brother of Antiphilus, and his mother also, who, by the extremity
of pain and torture, confessed the same things,
and owned the box [to be that which had been brought out of Egypt].
The high priest's daughter also, who was the
king's wife, was accused to have been conscious of all this, and
had resolved to conceal it; for which reason Herod
divorced her, and blotted her son out of his testament, wherein
he had been mentioned as one that was to reign
after him; and he took the high priesthood away from his father-in-law,
Simeon the son of Boethus, and appointed
Matthias the son of Theophilus, who was born at Jerusalem, to be
high priest in his room.
3. While this was doing, Bathyllus also, Antipater's freed-man, came
from Rome, and, upon the torture, was found
to have brought another potion, to give it into the hands of Antipater's
mother, and of Pheroras, that if the former
potion did not operate upon the king, this at least might carry
him off. There came also letters from Herod's friends
at Rome, by the approbation and at the suggestion of Antipater,
to accuse Archelaus and Philip, as if they
calumniated their father on account of the slaughter of Alexander
and Aristobulus, and as if they commiserated
their deaths, and as if, because they were sent for home, (for their
father had already recalled them,) they
concluded they were themselves also to be destroyed. These letters
had been procured by great rewards by
Antipater's friends; but Antipater himself wrote to his father about
them, and laid the heaviest things to their
charge; yet did he entirely excuse them of any guilt, and said they
were but young men, and so imputed their words
to their youth. But he said that he had himself been very busy in
the affair relating to Sylleus, and in getting
interest among the great men; and on that account had bought splendid
ornaments to present them withal, which
cost him two hundred talents. Now one may wonder how it came about,
that while so many accusations were laid
against him in Judea during seven months before this time, he was
not made acquainted with any of them. The
causes of which were, that the roads were exactly guarded, and that
men hated Antipater; for there was nobody
who would run any hazard himself to gain him any advantages.
CHAPTER 5
ANTIPATER'S NAVIGATION FROM ROME TO HIS FATHER; AND HOW HE WAS ACCUSED
BY NICOLAUS OF DAMASCUS AND CONDEMNED TO DIE BY HIS FATHER, AND BY QUINTILIUS
VARUS, WHO WAS THEN PRESIDENT OF SYRIA; AND HOW HE WAS THEN BOUND TILL
CAESAR SHOULD BE INFORMED OF HIS CAUSE
1. NOW Herod, upon Antipater's writing to him, that having done all
that he was to do, and this in the manner he
was to do it, he would suddenly come to him, concealed his anger
against him, and wrote back to him, and bid him
not delay his journey, lest any harm should befall himself in his
absence. At the same time also he made some little
complaint about his mother, but promised that he would lay those
complaints aside when he should return. He withal
expressed his entire affection for him, as fearing lest he should
have some suspicion of him, and defer his journey
to him; and lest, while he lived at Rome, he should lay plots for
the kingdom, and, moreover, do somewhat against
himself. This letter Antipater met with in Cilicia; but had received
an account of Pheroras's death before at
Tarentum. This last news affected him deeply; not out of any affection
for Pheroras, but because he was dead
without having murdered his father, which he had promised him to
do. And when he was at Celenderis in Cilicia, he
began to deliberate with himself about his sailing home, as being
much grieved with the ejection of his mother. Now
some of his friends advised him that he should tarry a while some
where, in expectation of further information. But
others advised him to sail home without delay; for that if he were
once come thither, he would soon put an end to all
accusations, and that nothing afforded any weight to his accusers
at present but his absence. He was persuaded by
these last, and sailed on, and landed at the haven called Sebastus,
which Herod had built at vast expenses in honor
of Caesar, and called Sebastus. And now was Antipater evidently
in a miserable condition, while nobody came to
him nor saluted him, as they did at his going away, with good wishes
of joyful acclamations; nor was there now any
thing to hinder them from entertaining him, on the contrary, with
bitter curses, while they supposed he was come to
receive his punishment for the murder of his brethren.
2. Now Quintilius Varus was at this time at Jerusalem, being sent
to succeed Saturninus as president of Syria, and
was come as an assessor to Herod, who had desired his advice in
his present affairs; and as they were sitting
together, Antipater came upon them, without knowing any thing of
the matter; so he came into the palace clothed in
purple. The porters indeed received him in, but excluded his friends.
And now he was in great disorder, and
presently understood the condition he was in, while, upon his going
to salute his father, he was repulsed by him, who
called him a murderer of his brethren, and a plotter of destruction
against himself, and told him that Varus should
be his auditor and his judge the very next day; so he found that
what misfortunes he now heard of were already
upon him, with the greatness of which he went away in confusion;
upon which his mother and his wife met him,
(which wife was the daughter of Antigonus, who was king of the Jews
before Herod,) from whom he learned all
circumstances which concerned him, and then prepared himself for
his trial.
3. On the next day Varus and the king sat together in judgment, and
both their friends were also called in, as also
the king's relations, with his sister Salome, and as many as could
discover any thing, and such as had been
tortured; and besides these, some slaves of Antipater's mother,
who were taken up a little before Antipater's
coming, and brought with them a written letter, the sum of which
was this: That he should not come back, because
all was come to his father's knowledge; and that Caesar was the
only refuge he had left to prevent both his and her
delivery into his father's hands. Then did Antipater fall down at
his father's feet, and besought him not to prejudge
his cause, but that he might be first heard by his father, and that
his father would keep himself unprejudiced. So
Herod ordered him to be brought into the midst, and then lamented
himself about his children, from whom he had
suffered such great misfortunes; and because Antipater fell upon
him in his old age. He also reckoned up what
maintenance and what education he had given them; and what seasonable
supplies of wealth he had afforded them,
according to their own desires; none of which favors had hindered
them from contriving against him, and from
bringing his very life into danger, in order to gain his kingdom,
after an impious manner, by taking away his life
before the course of nature, their father's wishes, or justice required
that that kingdom should come to them; and
that he wondered what hopes could elevate Antipater to such a pass
as to be hardy enough to attempt such things;
that he had by his testament in writing declared him his successor
in the government; and while he was alive, he
was in no respect inferior to him, either in his illustrious dignity,
or in power and authority, he having no less than
fifty talents for his yearly income, and had received for his journey
to Rome no fewer than thirty talents. He also
objected to him the case of his brethren whom he had accused; and
if they were guilty, he had imitated their
example; and if not, he had brought him groundless accusations against
his near relations; for that he had been
acquainted with all those things by him, and by nobody else, and
had done what was done by his approbation, and
whom he now absolved from all that was criminal, by becoming the
inheritor of the guilt of such their parricide.
4. When Herod had thus spoken, he fell a weeping, and was not able
to say any more; but at his desire Nicolaus of
Damascus, being the king's friend, and always conversant with him,
and acquainted with whatsoever he did, and
with the circumstances of his affairs, proceeded to what remained,
and explained all that concerned the
demonstrations and evidences of the facts. Upon which Antipater,
in order to make his legal defense, turned
himself to his father, and enlarged upon the many indications he
had given of his good-will to him; and instanced in
the honors that had been done him, which yet had not been done,
had he not deserved them by his virtuous concern
about him; for that he had made provision for every thing that was
fit to be foreseen beforehand, as to giving him
his wisest advice; and whenever there was occasion for the labor
of his own hands, he had not grudged any such
pains for him. And that it was almost impossible that he, who had
delivered his father from so many treacherous
contrivances laid against him, should be himself in a plot against
him, and so lose all the reputation he had gained
for his virtue, by his wickedness which succeeded it; and this while
he had nothing to prohibit him, who was already
appointed his successor, to enjoy the royal honor with his father
also at present; and that there was no likelihood
that a person who had the one half of that authority without any
danger, and with a good character, should hunt
after the whole with infamy and danger, and this when it was doubtful
whether he could obtain it or not; and when he
saw the sad example of his brethren before him, and was both the
informer and the accuser against them, at a time
when they might not otherwise have been discovered; nay, was the
author of the punishment inflicted upon them,
when it appeared evidently that they were guilty of a wicked attempt
against their father; and that even the
contentions there were in the king's family were indications that
he had ever managed affairs out of the sincerest
affection to his father. And as to what he had done at Rome, Caesar
was a witness thereto, who yet was no more to
be imposed upon than God himself; of whose opinions his letters
sent hither are sufficient evidence; and that it was
not reasonable to prefer the calumnies of such as proposed to raise
disturbances before those letters; the greatest
part of which calumnies had been raised during his absence, which
gave scope to his enemies to forge them, which
they had not been able to do if he had been there. Moreover he showed
the weakness of the evidence obtained by
torture, which was commonly false, because the distress men are
in under such tortures naturally obliges them to
say many things in order to please those that govern them. He also
offered himself to the torture.
5. Hereupon there was a change observed in the assembly, while they
greatly pitied Antipater, who by weeping and
putting on a countenance suitable to his sad case made them commiserate
the same, insomuch that his very
enemies were moved to compassion; and it appeared plainly that Herod
himself was affected in his own mind,
although he was not willing it should be taken notice of. Then did
Nicolaus begin to prosecute what the king had
begun, and that with great bitterness; and summed up all the evidence
which arose from the tortures, or from the
testimonies. He principally and largely cried up the king's virtues,
which he had exhibited in the maintenance and
education of his sons; while he never could gain any advantage thereby,
but still fell from one misfortune to
another. Although he owned that he was not so much surprised with
that thoughtless behavior of his former sons,
who were but young, and were besides corrupted by wicked counselors,
who were the occasion of their wiping out of
their minds the righteous dictates of nature, and this out of a
desire of coming to the government sooner than they
ought to do; yet that he could not but justly stand amazed at the
horrid wickedness of Antipater, who, although he
had not only had great benefits bestowed on him by his father, enough
to tame his reason, yet could not be more
tamed than the most envenomed serpents; whereas even those creatures
admit of some mitigation, and will not bite
their benefactors, while Antipater hath not let the misfortunes
of his brethren be any hinderance to him, but he hath
gone on to imitate their barbarity notwithstanding. "Yet wast thou,
O Antipater! (as thou hast thyself confessed,)
the informer as to what wicked actions they had done, and the searcher
out of the evidence against them, and the
author of the punishment they underwent upon their detection. Nor
do we say this as accusing thee for being so
zealous in thy anger against them, but are astonished at thy endeavors
to imitate their profligate behavior; and we
discover thereby that thou didst not act thus for the safety of
thy father, but for the destruction of thy brethren, that
by such outside hatred of their impiety thou mightest be believed
a lover of thy father, and mightest thereby get
thee power enough to do mischief with the greatest impunity; which
design thy actions indeed demonstrate. It is
true, thou tookest thy brethren off, because thou didst convict
theft of their wicked designs; but thou didst not yield
up to justice those who were their partners; and thereby didst make
it evident to all men that thou madest a
covenant with them against thy father, when thou chosest to be the
accuser of thy brethren, as desirous to gain to
thyself alone this advantage of laying plots to kill thy father,
and so to enjoy double pleasure, which is truly worthy
of thy evil disposition, which thou has openly showed against thy
brethren; on which account thou didst rejoice, as
having done a most famous exploit, nor was that behavior unworthy
of thee. But if thy intention were otherwise,
thou art worse than they: while thou didst contrive to hide thy
treachery against thy father, thou didst hate them,
not as plotters against thy father, for in that case thou hadst
not thyself fallen upon the like crime, but as
successors of his dominions, and more worthy of that succession
than thyself. Thou wouldst kill thy father after thy
brethren, lest thy lies raised against them might be detected; and
lest thou shouldst suffer what punishment thou
hadst deserved, thou hadst a mind to exact that punishment of thy
unhappy father, and didst devise such a sort of
uncommon parricide as the world never yet saw. For thou who art
his son didst not only lay a treacherous design
against thy father, and didst it while he loved thee, and had been
thy benefactor, had made thee in reality his
partner in the kingdom, and had openly declared thee his successor,
while thou wast not forbidden to taste the
sweetness of authority already, and hadst the firm hope of what
was future by thy father's determination, and the
security of a written testament; but, for certain, thou didst not
measure these things according to thy father's
various disposition, but according to thy own thoughts and inclinations;
and was desirous to take the part that
remained away from thy too indulgent father, and soughtest to destroy
him with thy deeds, whom thou in words
pretendedst to preserve. Nor wast thou content to be wicked thyself,
but thou filledst thy mother's head with thy
devices, and raised disturbances among thy brethren, and hadst the
boldness to call thy father a wild beast; while
thou hadst thyself a mind more cruel than any serpent, whence thou
sentest out that poison among thy nearest
kindred and greatest benefactors, and invitedst them to assist thee
and guard thee, and didst hedge thyself in on all
sides, by the artifices of both men and women, against an old man,
as though that mind of thine was not sufficient of
itself to support so great a hatred as thou baredst to him. And
here thou appearest, after the tortures of free-men,
of domestics, of men and women, which have been examined on thy
account, and after the informations of thy fellow
conspirators, as making haste to contradict the truth; and hast
thought on ways not only how to take thy father out
of the world, but to disannul that written law which is against
thee, and the virtue of Varus, and the nature of justice;
nay, such is that impudence of thine on which thou confidest, that
thou desirest to be put to the torture thyself, while
thou allegest that the tortures of those already examined thereby
have made them tell lies; that those that have
been the deliverers of thy father may not be allowed to have spoken
the truth; but that thy tortures may be
esteemed the discoverers of truth. Wilt not thou, O Varus! deliver
the king from the injuries of his kindred? Wilt
not thou destroy this wicked wild beast, which hath pretended kindness
to his father, in order to destroy his
brethren; while yet he is himself alone ready to carry off the kingdom
immediately, and appears to be the most
bloody butcher to him of them all? for thou art sensible that parricide
is a general injury both to nature and to
common life, and that the intention of parricide is not inferior
to its perpetration; and he who does not punish it is
injurious to nature itself."
6. Nicolaus added further what belonged to Antipater's mother, and
whatsoever she had prattled like a woman; as
also about the predictions and the sacrifices relating to the king;
and whatsoever Antipater had done lasciviously in
his cups and his amours among Pheroras's women; the examination
upon torture; and whatsoever concerned the
testimonies of the witnesses, which were many, and of various kinds;
some prepared beforehand, and others were
sudden answers, which further declared and confirmed the foregoing
evidence. For those men who were not
acquainted with Antipater's practices, but had concealed them out
of fear, when they saw that he was exposed to
the accusations of the former witnesses, and that his great good
fortune, which had supported him hitherto, had now
evidently betrayed him into the hands of his enemies, who were now
insatiable in their hatred to him, told all they
knew of him. And his ruin was now hastened, not so much by the enmity
of those that were his accusers, as by his
gross, and impudent, and wicked contrivances, and by his ill-will
to his father and his brethren; while he had filled
their house with disturbance, and caused them to murder one another;
and was neither fair in his hatred, nor kind in
his friendship, but just so far as served his own turn. Now there
were a great number who for a long time
beforehand had seen all this, and especially such as were naturally
disposed to judge of matters by the rules of
virtue, because they were used to determine about affairs without
passion, but had been restrained from making
any open complaints before; these, upon the leave now given them,
produced all that they knew before the public.
The demonstrations also of these wicked facts could no way be disproved,
because the many witnesses there were
did neither speak out of favor to Herod, nor were they obliged to
keep what they had to say silent, out of suspicion
of any danger they were in; but they spake what they knew, because
they thought such actions very wicked, and
that Antipater deserved the greatest punishment; and indeed not
so much for Herod's safety, as on account of the
man's own wickedness. Many things were also said, and those by a
great number of persons, who were no way
obliged to say them, insomuch that Antipater, who used generally
to be very shrewd in his lies and impudence, was
not able to say one word to the contrary. When Nicolaus had left
off speaking, and had produced the evidence,
Varus bid Antipater to betake himself to the making his defense,
if he had prepared any thing whereby it might
appear that he was not guilty of the crimes he was accused of; for
that, as he was himself desirous, so did he know
that his father was in like manner desirous also, to have him found
entirely innocent. But Antipater fell down on his
face, and appealed to God and to all men for testimonials of his
innocency, desiring that God would declare, by
some evident signals, that he had not laid any plot against his
father. This being the usual method of all men
destitute of virtue, that when they set about any wicked undertakings,
they fall to work according to their own
inclinations, as if they believed that God was unconcerned in human
affairs; but when once they are found out, and
are in danger of undergoing the punishment due to their crimes,
they endeavor to overthrow all the evidence
against them by appealing to God; which was the very thing which
Antipater now did; for whereas he had done
everything as if there were no God in the world, when he was on
all sides distressed by justice, and when he had no
other advantage to expect from any legal proofs, by which he might
disprove the accusations laid against him, he
impudently abused the majesty of God, and ascribed it to his power
that he had been preserved hitherto; and
produced before them all what difficulties he had ever undergone
in his bold acting for his father's preservation.
7. So when Varus, upon asking Antipater what he had to say for himself,
found that he had nothing to say besides
his appeal to God, and saw that there was no end of that, he bid
them bring the potion before the court, that he
might see what virtue still remained in it; and when it was brought,
and one that was condemned to die had drank it
by Varus's command, he died presently. Then Varus got up, and departed
out of the court, and went away the day
following to Antioch, where his usual residence was, because that
was the palace of the Syrians; upon which Herod
laid his son in bonds. But what were Varus's discourses to Herod
was not known to the generality, and upon what
words it was that he went away; though it was also generally supposed
that whatsoever Herod did afterward about
his son was done with his approbation. But when Herod had bound
his son, he sent letters to Rome to Caesar about
him, and such messengers withal as should, by word of mouth, inform
Caesar of Antipater's wickedness. Now at
this very time there was seized a letter of Antiphilus, written
to Antipater out of Egypt (for he lived there); and
when it was opened by the king, it was found to contain what follows:
"I have sent thee Acme's letter, and hazarded
my own life; for thou knowest that I am in danger from two families,
if I be discovered. I wish thee good success in
thy affair." These were the contents of this letter; but the king
made inquiry about the other letter also, for it did
not appear; and Antiphilus's slave, who brought that letter which
had been read, denied that he had received the
other. But while the king was in doubt about it, one of Herod's
friends seeing a seam upon the inner coat of the
slave, and a doubling of the cloth, (for he had two coats on,) he
guessed that the letter might be within that doubling;
which accordingly proved to be true. So they took out the letter,
and its contents were these: "Acme to Antipater. I
have written such a letter to thy father as thou desiredst me. I
have also taken a copy and sent it, as if it came from
Salome, to my lady [Livia]; which, when thou readest, I know that
Herod Will punish Salome, as plotting against
him?' Now this pretended letter of Salome to her lady was composed
by Antipater, in the name of Salome, as to its
meaning, but in the words of Acme. The letter was this: "Acme to
king Herod. I have done my endeavor that
nothing that is done against thee should be concealed from thee.
So, upon my finding a letter of Salome written to
my lady against thee, I have written out a copy, and sent it to
thee; with hazard to myself, but for thy advantage.
The reason why she wrote it was this, that she had a mind to be
married to Sylleus. Do thou therefore tear this
letter in pieces, that I may not come into danger of my life." Now
Acme had written to Antipater himself, and
informed him, that, in compliance with his command, she had both
herself written to Herod, as if Salome had laid a
sudden plot entirely against him, and had herself sent a copy of
an epistle, as coming from Salome to her lady. Now
Acme was a Jew by birth, and a servant to Julia, Caesar's wife;
and did this out of her friendship for Antipater, as
having been corrupted by him with a large present of money, to assist
in his pernicious designs against his father
and his aunt.
8. Hereupon Herod was so amazed at the prodigious wickedness of Antipater,
that he was ready to have ordered
him to be slain immediately, as a turbulent person in the most important
concerns, and as one that had laid a plot
not only against himself, but against his sister also, and even
corrupted Caesar's own domestics. Salome also
provoked him to it, beating her breast, and bidding him kill her,
if he could produce any credible testimony that she
had acted in that manner. Herod also sent for his son, and asked
him about this matter, and bid him contradict if he
could, and not suppress any thing he had to say for himself; and
when he had not one word to say, he asked him,
since he was every way caught in his villainy, that he would make
no further delay, but discover his associates in
these his wicked designs. So he laid all upon Antiphilus, but discovered
nobody else. Hereupon Herod was in such
great grief, that he was ready to send his son to Rome to Caesar,
there to give an account of these his wicked
contrivances. But he soon became afraid, lest he might there, by
the assistance of his friends, escape the danger he
was in; so he kept him bound as before, and sent more ambassadors
and letters [to Rome] to accuse his son, and an
account of what assistance Acme had given him in his wicked designs,
with copies of the epistles before mentioned.
CHAPTER 6
CONCERNING THE DISEASE THAT HEROD FELL INTO AND THE SEDITION WHICH
THE JEWS RAISED THEREUPON; WITH THE PUNISHMENT OF THE SEDITIOUS
1. NOW Herod's ambassadors made haste to Rome; but sent, as instructed
beforehand, what answers they were to
make to the questions put to them. They also carried the epistles
with them. But Herod now fell into a distemper,
and made his will, and bequeathed his kingdom to [Antipas], his
youngest son; and this out of that hatred to
Archclaus and Philip, which the calumnies of Antipater had raised
against them. He also bequeathed .a thousand
talents to Caesar, and five hundred to Julia, Caesar's wife, to
Caesar's children, and friends and freed-men. He
also distributed among his sons and their sons his money, his revenues,
and his lands. He also made Salome his
sister very rich, because she had continued faithful to him in all
his circumstances, and was never so rash as to do
him any harm; and as he despaired of recovering, for he was about
the seventieth year of his age, he grew fierce,
and indulged the bitterest anger upon all occasions; the cause whereof
was this, that he thought himself despised,
and that the nation was pleased with his misfortunes; besides which,
he resented a sedition which some of the lower
sort of men excited against him, the occasion of which was as follows.
2. There was one Judas, the son of Saripheus, and Mattbias, the son
of Margalothus, two of the most eloquent men
among the Jews, and the most celebrated interpreters of the Jewish
laws, and men well beloved by the people,
because of their education of their youth; for all those that were
studious of virtue frequented their lectures every
day. These men, when they found that the king's distemper was incurable,
excited the young men that they would
pull down all those works which the king had erected contrary to
the law of their fathers, and thereby obtain the
rewards which the law will confer on them for such actions of piety;
for that it was truly on account of Herod's
rashness in making such things as the law had forbidden, that his
other misfortunes, and this distemper also, which
was so unusual among mankind, and with which he was now afflicted,
came upon him; for Herod had caused such
things to be made which were contrary to the law, of which he was
accused by Judas and Matthias; for the king had
erected over the great gate of the temple a large golden eagle,
of great value, and had dedicated it to the temple.
Now the law forbids those that propose to live according to it,
to erect images (6) or representations of any living
creature. So these wise men persuaded [their scholars] to pull down
the golden eagle; alleging, that although they
should incur any danger, which might bring them to their deaths,
the virtue of the action now proposed to them
would appear much more advantageous to them than the pleasures of
life; since they would die for the preservation
and observation of the law of their fathers; since they would also
acquire an everlasting fame and commendation;
since they would be both commended by the present generation, and
leave an example of life that would never be
forgotten to posterity; since that common calamity of dying cannot
be avoided by our living so as to escape any
such dangers; that therefore it is a right thing for those who are
in love with a virtuous conduct, to wait for that fatal
hour by such behavior as may carry them out of the world with praise
and honor; and that this will alleviate death to
a great degree, thus to come at it by the performance of brave actions,
which bring us into danger of it; and at the
same time to leave that reputation behind them to their children,
and to all their relations, whether they be men or
women, which will be of great advantage to them afterward.
3. And with such discourses as this did these men excite the young
men to this action; and a report being come to
them that the king was dead, this was an addition to the wise men's
persuasions; so, in the very middle of the day,
they got upon the place, they pulled down the eagle, and cut it
into pieces with axes, while a great number of the
people were in the temple. And now the king's captain, upon hearing
what the undertaking was, and supposing it
was a thing of a higher nature than it proved to be, came up thither,
having a great band of soldiers with him, such
as was sufficient to put a stop to the multitude of those who pulled
down what was dedicated to God; so he fell upon
them unexpectedly, and as they were upon this bold attempt, in a
foolish presumption rather than a cautious
circumspection, as is usual with the multitude, and while they were
in disorder, and incautious of what was for their
advantage; so he caught no fewer than forty of the young men, who
had the courage to stay behind when the rest
ran away, together with the authors of this bold attempt, Judas
and Matthius, who thought it an ignominious thing to
retire upon his approach, and led them to the king. And when they
were come to the king, and he asked them if they
had been so bold as to pull down what he had dedicated to God, "Yes,
(said they,) what was contrived we contrived,
and what hath been performed we performed it, and that with such
a virtuous courage as becomes men; for we have
given our assistance to those things which were dedicated to the
majesty of God, and we have provided for what we
have learned by hearing the law; and it ought not to be wondered
at, if we esteem those laws which Moses had
suggested to him, and were taught him by God, and which he wrote
and left behind him, more worthy of observation
than thy commands. Accordingly we will undergo death, and all sorts
of punishments which thou canst inflict upon
us, with pleasure, since we are conscious to ourselves that we shall
die, not for any unrighteous actions, but for our
love to religion." And thus they all said, and their courage was
still equal to their profession, and equal to that with
which they readily set about this undertaking. And when the king
had ordered them to be bound, he sent them to
Jericho, and called together the principal men among the Jews; and
when they were come, he made them assemble
in the theater, and because he could not himself stand, he lay upon
a couch, and enumerated the many labors that
he had long endured on their account, and his building of the temple,
and what a vast charge that was to him; while
the Asamoneans, during the hundred and twenty-five years of their
government, had not been able to perform any
so great a work for the honor of God as that was; that he had also
adorned it with very valuable donations, on which
account he hoped that he had left himself a memorial, and procured
himself a reputation after his death. He then
cried out, that these men had not abstained from affronting him,
even in his lifetime, but that in the very day time,
and in the sight of the multitude, they had abused him to that degree,
as to fall upon what he had dedicated, and in
that way of abuse had pulled it down to the ground. They pretended,
indeed, that they did it to affront him; but if
any one consider the thing truly, they will find that they were
guilty of sacrilege against God therein.
4. But the people, on account of Herod's barbarous temper, and for
fear he should be so cruel and to inflict
punishment on them, said what was done was done without their approbation,
and that it seemed to them that the
actors might well be punished for what they had done. But as for
Herod, he dealt more mildly with others [of the
assembly] but he deprived Matthias of the high priesthood, as in
part an occasion of this action, and made Joazar,
who was Matthias's wife's brother, high priest in his stead. Now
it happened, that during the time of the high
priesthood of this Matthias, there was another person made high
priest for a single day, that very day which the
Jews observed as a fast. The occasion was this: This Matthias the
high priest, on the night before that day when
the fast was to be celebrated, seemed, in a dream, (7) to have conversation
with his wife; and because he could not
officiate himself on that account, Joseph, the son of Ellemus, his
kinsman, assisted him in that sacred office. But
Herod deprived this Matthias of the high priesthood, and burnt the
other Matthias, who had raised the sedition,
with his companions, alive. And that very night there was an eclipse
of the moon. (8)
5. But now Herod's distemper greatly increased upon him after a severe
manner, and this by God's judgment upon
him for his sins; for a fire glowed in him slowly, which did not
so much appear to the touch outwardly, as it
augmented his pains inwardly; for it brought upon him a vehement
appetite to eating, which he could not avoid to
supply with one sort of food or other. His entrails were also ex-ulcerated,
and the chief violence of his pain lay on
his colon; an aqueous and transparent liquor also had settled itself
about his feet, and a like matter afflicted him at
the bottom of his belly. Nay, further, his privy-member was putrefied,
and produced worms; and when he sat
upright, he had a difficulty of breathing, which was very loathsome,
on account of the stench of his breath, and the
quickness of its returns; he had also convulsions in all parts of
his body, which increased his strength to an
insufferable degree. It was said by those who pretended to divine,
and who were endued with wisdom to foretell
such things, that God inflicted this punishment on the king on account
of his great impiety; yet was he still in hopes
of recovering, though his afflictions seemed greater than any one
could bear. He also sent for physicians, and did
not refuse to follow what they prescribed for his assistance, and
went beyond the river Jordan, and bathed himself
in the warm baths that were at Callirrhoe, which, besides their
other general virtues, were also fit to drink; which
water runs into the lake called Asphaltiris. And when the physicians
once thought fit to have him bathed in a vessel
full of oil, it was supposed that he was just dying; but upon the
lamentable cries of his domestics, he revived; and
having no longer the least hopes of recovering, he gave order that
every soldier should be paid fifty drachmae; and
he also gave a great deal to their commanders, and to his friends,
and came again to Jericho, where he grew so
choleric, that it brought him to do all things like a madman; and
though he were near his death, he contrived the
following wicked designs. He commanded that all the principal men
of the entire Jewish nation, wheresoever they
lived, should be called to him. Accordingly, they were a great number
that came, because the whole nation was
called, and all men heard of this call, and death was the penalty
of such as should despise the epistles that were
sent to call them. And now the king was in a wild rage against them
all, the innocent as well as those that had
afforded ground for accusations; and when they were come, he ordered
them to be all shut up in the hyppodrome,
(9) and sent for his sister Salome, and her husband Alexas, and
spake thus to them: "I shall die in a little time, so
great are my pains; which death ought to be cheerfully borne, and
to be welcomed by all men; but what principally
troubles me is this, that I shall die without being lamented, and
without such mourning as men usually expect at a
king's death. For that he was not unacquainted with the temper of
the Jews, that his death would be a thing very
desirable, and exceedingly acceptable to them, because during his
lifetime they were ready to revolt from him, and
to abuse the donations he had dedicated to God that it therefore
was their business to resolve to afford him some
alleviation of his great sorrows on this occasion; for that if they
do not refuse him their consent in what he desires,
he shall have a great mourning at his funeral, and such as never
had any king before him; for then the whole nation
would mourn from their very soul, which otherwise would be done
in sport and mockery only. He desired therefore,
that as soon as they see he hath given up the ghost, they shall
place soldiers round the hippodrome, while they do
not know that he is dead; and that they shall not declare his death
to the multitude till this is done, but that they
shall give orders to have those that are in custody shot with their
darts; and that this slaughter of them all will
cause that he shall not miss to rejoice on a double account; that
as he is dying, they will make him secure that his
will shall be executed in what he charges them to do; and that he
shall have the honor of a memorable mourning at
his funeral. So he deplored his condition, with tears in his eyes,
and obtested them by the kindness due from them,
as of his kindred, and by the faith they owed to God, and begged
of them that they would not hinder him of this
honorable mourning at his funeral. So they promised him not to transgress
his commands.
6. Now any one may easily discover the temper of this man's mind,
which not only took pleasure in doing what he
had done formerly against his relations, out of the love of life,
but by those commands of his which savored of no
humanity; since he took care, when he was departing out of this
life, that the whole nation should be put into
mourning, and indeed made desolate of their dearest kindred, when
he gave order that one out of every family
should be slain, although they had done nothing that was unjust,
or that was against him, nor were they accused of
any other crimes; while it is usual for those who have any regard
to virtue to lay aside their hatred at such a time,
even with respect to those they justly esteemed their enemies.
CHAPTER 7
HEROD HAS THOUGHTS OF KILLING HIMSELF WITH HIS OWN HAND; AND A LITTLE
AFTERWARDS HE ORDERS ANTIPATER TO BE SLAIN
1. AS he was giving these commands to his relations, there came letters
from his ambassadors, who had been sent
to Rome unto Caesar, which, when they were read, their purport was
this: That Acme was slain by Caesar, out of
his indignation at what hand, she had in Antipater's wicked practices;
and that as to Antipater himself, Caesar left it
to Herod to act as became a father and a king, and either to banish
him, or to take away his life, which he pleased.
When Herod heard this, he was some-what better, out of the pleasure
he had from the contents of the letters, and
was elevated at the death of Acme, and at the power that was given
him over his son; but as his pains were become
very great, he was now ready to faint for want of somewhat to eat;
so he called for an apple and a knife; for it was
his custom formerly to pare the apple himself, and soon afterwards
to cut it, and eat it. When he had got the knife,
he looked about, and had a mind to stab himself with it; and he
had done it, had not his first cousin, Achiabus,
prevented him, and held his hand, and cried out loudly. Whereupon
a woeful lamentation echoed through the palace,
and a great tumult was made, as if the king were dead. Upon which
Antipater, who verily believed his father was
deceased, grew bold in his discourse, as hoping to be immediately
and entirely released from his bonds, and to take
the kingdom into his hands without any more ado; so he discoursed
with the jailer about letting him go, and in that
case promised him great things, both now and hereafter, as if that
were the only thing now in question. But the jailer
did not only refuse to do what Antipater would have him, but informed
the king of his intentions, and how many
solicitations he had had from him [of that nature]. Hereupon Herod,
who had formerly no affection nor good-will
towards his son to restrain him, when he heard what the jailer said,
he cried out, and beat his head, although he was
at death's door, and raised himself upon his elbow, and sent for
some of his guards, and commanded them to kill
Antipater without tiny further delay, and to do it presently, and
to bury him in an ignoble manner at Hyrcania.
CHAPTER 8
CONCERNING HEROD'S DEATH, AND TESTAMENT, AND BURIAL
1. AND now Herod altered his testament upon the alteration of his
mind; for he appointed Antipas, to whom he had
before left the kingdom, to be tetrarch of Galilee and Perea, and
granted the kingdom to Archclaus. He also gave
Gaulonitis, and Trachonitis, and Paneas to Philip, who was his son,
but own brother to Archclaus (10) by the name
of a tetrarchy; and bequeathed Jarnnia, and Ashdod, and Phasaelis
to Salome his sister, with five hundred thousand
[drachmae] of silver that was coined. He also made provision for
all the rest of his kindred, by giving them sums of
money and annual revenues, and so left them all in a wealthy condition.
He bequeathed also to Caesar ten millions
[of drachmae] of coined money, besides both vessels of gold and
silver, and garments exceeding costly, to Julia,
Caesar's wife; and to certain others, five millions. When he had
done these things, he died, the fifth day after he
had caused Antipater to be slain; having reigned, since he had procured
Antigonus to be slain, thirty-four years; but
since he had been declared king by the Romans, thirty-seven. (11)
A man he was of great barbarity towards all men
equally, and a slave to his passion; but above the consideration
of what was right; yet was he favored by fortune as
much as any man ever was, for from a private man he became a king;
and though he were encompassed with ten
thousand dangers, he got clear of them all, and continued his life
till a very old age. But then, as to the affairs of his
family and children, in which indeed, according to his own opinion,
he was also very fortunate, because he was able
to conquer his enemies, yet, in my opinion, he was herein very unfortunate.
2. But then Salome and Alexas, before the king's death was made known,
dismissed those that were shut up in the
hippodrome, and told them that the king ordered them to go away
to their own lands, and take care of their own
affairs, which was esteemed by the nation a great benefit. And now
the king's death was made public, when Salome
and Alexas gathered the soldiery together in the amphitheater at
Jericho; and the first thing they did was, they
read Herod's letter, written to the soldiery, thanking them for
their fidelity and good-will to him, and exhorting them
to afford his son Archelaus, whom he had appointed for their king,
like fidelity and good-will. After which Ptolemy,
who had the king's seal intrusted to him, read the king's testament,
which was to be of force no otherwise than as it
should stand when Caesar had inspected it; so there was presently
an acclamation made to Archelaus, as king; and
the soldiers came by bands, and their commanders with them, and
promised the same good-will to him, and
readiness to serve him, which they had exhibited to Herod; and they
prayed God to be assistant to him.
3. After this was over, they prepared for his funeral, it being Archelaus's
care that the procession to his father's
sepulcher should be very sumptuous. Accordingly, he brought out
all his ornaments to adorn the pomp of the
funeral. The body was carried upon a golden bier, embroidered with
very precious stones of great variety, and it
was covered over with purple, as well as the body itself; he had
a diadem upon his head, and above it a crown of
gold: he also had a scepter in his right hand. About the bier were
his sons and his numerous relations; next to these
was the soldiery, distinguished according to their several countries
and denominations; and they were put into the
following order: First of all went his guards, then the band of
Thracians, and after them the Germans; and next the
band of Galatians, every one in their habiliments of war; and behind
these marched the whole army in the same
manner as they used to go out to war, and as they used to be put
in array by their muster-masters and centurions;
these were followed by five hundred of his domestics carrying spices.
So they went eight furlongs (12) to Herodium;
for there by his own command he was to be buried. And thus did Herod
end his life.
4. Now Archelaus paid him so much respect, as to continue his mourning
till the seventh day; for so many days are
appointed for it by the law of our fathers. And when he had given
a treat to the multitude, and left off his motoring,
he went up into the temple; he had also acclamations and praises
given him, which way soever he went, every one
striving with the rest who should appear to use the loudest acclamations.
So he ascended a high elevation made for
him, and took his seat, in a throne made of gold, and spake kindly
to the multitude, and declared with what joy he
received their acclamations, and the marks of the good-will they
showed to him; and returned them thanks that they
did not remember the injuries his father had done them to his disadvantage;
and promised them he would endeavor
not to be behindhand with them in rewarding their alacrity in his
service, after a suitable manner; but that he should
abstain at present from the name of king, and that he should have
the honor of that dignity, if Caesar should
confirm and settle that testament which his father had made; and
that it was on this account, that when the army
would have put the diadem on him at Jericho, he would not accept
of that honor, which is usually so much desired,
because it was not yet evident that he who was to be principally
concerned in bestowing it would give it him;
although, by his acceptance of the government, he should not want
the ability of rewarding their kindness to him
and that it should be his endeavor, as to all things wherein they
were concerned, to prove in every respect better
than his father. Whereupon the multitude, as it is usual with them,
supposed that the first days of those that enter
upon such governments declare the intentions of those that accept
them; and so by how much Archelaus spake the
more gently and civilly to them, by so much did they more highly
commend him, and made application to him for the
grant of what they desired. Some made a clamor that he would ease
them of some of their annual payments; but
others desired him to release those that were put into prison by
Herod, who were many, and had been put there at
several times; others of them required that he would take away those
taxes which had been severely laid upon what
was publicly sold and bought. So Archelaus contradicted them in
nothing, since he pretended to do all things so as
to get the good-will of the multitude to him, as looking upon that
good-will to be a great step towards his
preservation of the government. Hereupon he went and offered sacrifice
to God, and then betook himself to feast
with his friends.
CHAPTER 9
HOW THE PEOPLE RAISED A SEDITION AGAINST ARCHELAUS, AND HOW HE SAILED
TO ROME
1. AT this time also it was that some of the Jews got together out
of a desire of innovation. They lamented
Matthias, and those that were slain with him by Herod, who had not
any respect paid them by a funeral mourning,
out of the fear men were in of that man; they were those who had
been condemned for pulling down the golden
eagle. The people made a great clamor and lamentation hereupon,
and cast out some reproaches against the king
also, as if that tended to alleviate the miseries of the deceased.
The people assembled together, and desired of
Archelaus, that, in way of revenge on their account, he would inflict
punishment on those who had been honored by
Herod; and that, in the first and principal place, he would deprive
that high priest whom Herod had made, and would
choose one more agreeable to the law, and of greater purity, to
officiate as high priest. This was granted by
Archelaus, although he was mightily offended at their importunity,
because he proposed to himself to go to Rome
immediately to look after Caesar's determination about him. However,
he sent the general of his forces to use
persuasions, and to tell them that the death which was inflicted
on their friends was according to the law; and to
represent to them that their petitions about these things were carried
to a great height of injury to him; that the
time was not now proper for such petitions, but required their unanimity
until such time as he should be established
in the government by the consent of Caesar, and should then be come
back to them; for that he would then consult
with them in common concerning the purport of their petitions; but
that they ought at present to be quiet, lest they
should seem seditious persons.
2. So when the king had suggested these things, and instructed his
general in what he was to say, be sent him away
to the people; but they made a clamor, and would not give him leave
to speak, and put him in danger of his life, and
as many more as were desirous to venture upon saying openly any
thing which might reduce them to a sober mind,
and prevent their going on in their present courses, because they
had more concern to have all their own wills
performed than to yield obedience to their governors; thinking it
to be a thing insufferable, that, while Herod was
alive, they should lose those that were most dear to them, and that
when he was dead, they could not get the actors
to be punished. So they went on with their designs after a violent
manner, and thought all to be lawful and right
which tended to please them, and being unskillful in foreseeing
what dangers they incurred; and when they had
suspicion of such a thing, yet did the present pleasure they took
in the punishment of those they deemed their
enemies overweigh all such considerations; and although Archelaus
sent many to speak to them, yet they treated
them not as messengers sent by him, but as persons that came of
their own accord to mitigate their anger, and
would not let one of them speak. The sedition also was made by such
as were in a great passion; and it was evident
that they were proceeding further in seditious practices, by the
multitude running so fast upon them.
3. Now, upon the approach of that feast of unleavened bread, which
the law of their fathers had appointed for the
Jews at this time, which feast is called the Passover (13) and is
a memorial of their deliverance out of Egypt, when
they offer sacrifices with great alacrity; and when they are required
to slay more sacrifices in number than at any
other festival; and when an innumerable multitude came thither out
of the country, nay, from beyond its limits also,
in order to worship God, the seditious lamented Judas and Matthias,
those teachers of the laws, and kept together
in the temple, and had plenty of food, because these seditious persons
were not ashamed to beg it. And as
Archelaus was afraid lest some terrible thing should spring up by
means of these men's madness, he sent a
regiment of armed men, and with them a captain of a thousand, to
suppress the violent efforts of the seditious
before the whole multitude should be infected with the like madness;
and gave them this charge, that if they found
any much more openly seditious than others, and more busy in tumultuous
practices, they should bring them to him.
But those that were seditious on account of those teachers of the
law, irritated the people by the noise and clamors
they used to encourage the people in their designs; so they made
an assault upon the soldiers, and came up to
them, and stoned the greatest part of them, although some of them
ran away wounded, and their captain among
them; and when they had thus done, they returned to the sacrifices
which were already in their hands. Now
Archelaus thought there was no way to preserve the entire government
but by cutting off those who made this
attempt upon it; so he sent out the whole army upon them, and sent
the horsemen to prevent those that had their
tents without the temple from assisting those that were within the
temple, and to kill such as ran away from the
footmen when they thought themselves out of danger; which horsemen
slew three thousand men, while the rest
went to the neighboring mountains. Then did Archelaus order proclamation
to be made to them all, that they should
retire to their own homes; so they went away, and left the festival,
out of fear of somewhat worse which would
follow, although they had been so bold by reason of their want of
instruction. So Archelaus went down to the sea
with his mother, and took with him Nicolaus and Ptolemy, and many
others of his friends, and left Philip his brother
as governor of all things belonging both to his own family and to
the public. There went out also with him Salome,
Herod's sister who took with her, her children, and many of her
kindred were with her; which kindred of hers went,
as they pretended, to assist Archelaus in gaining the kingdom, but
in reality to oppose him, and chiefly to make
loud complaints of what he had done in the temple. But Sabinus,
Caesar's steward for Syrian affairs, as he was
making haste into Judea to preserve Herod's effects, met with Archclaus
at Caesarea; but Varus (president of
Syria) came at that time, and restrained him from meddling with
them, for he was there as sent for by Archceaus,
by the means of Ptolemy. And Sabinus, out of regard to Varus, did
neither seize upon any of the castles that were
among the Jews, nor did he seal up the treasures in them, but permitted
Archelaus to have them, until Caesar
should declare his resolution about them; so that, upon this his
promise, he tarried still at Cesarea. But after
Archelaus was sailed for Rome, and Varus was removed to Antioch,
Sabinus went to Jerusalem, and seized on the
king's palace. He also sent for the keepers of the garrisons, and
for all those that had the charge of Herod's
effects, and declared publicly that he should require them to give
an account of what they had; and he disposed of
the castles in the manner he pleased; but those who kept them did
not neglect what Archelaus had given them in
command, but continued to keep all things in the manner that had
been enjoined them; and their pretense was, that
they kept them all for Caesar,
4. At the same time also did Antipas, another of Herod's sons, sail
to Rome, in order to gain the government; being
buoyed up by Salome with promises that he should take that government;
and that he was a much honester and
fitter man than Archelaus for that authority, since Herod had, in
his former testament, deemed him the worthiest to
be made king, which ought to be esteemed more valid than his latter
testament. Antipas also brought with him his
mother, and Ptolemy the brother of Nicolaus, one that had been Herod's
most honored friend, and was now zealous
for Antipas; but it was Ireneus the orator, and one who, on account
of his reputation for sagacity, was intrusted with
the affairs of the kingdom, who most of all encouraged him to attempt
to gain the kingdom; by whose means it was,
that when some advised him to yield to Archelaus, as to his elder
brother, and who had been declared king by their
father's last will, he would not submit so to do. And when he was
come to Rome, all his relations revolted to him;
not out of their good-will to him, but out of their hatred to Archelaus;
though indeed they were most of all desirous
of gaining their liberty, and to be put under a Roman governor;
but if there were too great an opposition made to
that, they thought Antipas preferable to Archelaus, and so joined
with him, in order to procure the kingdom for him.
Sabinus also, by letters, accused Archelaus to Caesar.
5. Now when Archelaus had sent in his papers to Caesar, wherein he
pleaded his right to. the kingdom, and his
father's testament, with the accounts of Herod's money, and with
Ptolemy, who brought Herod's seal, he so
expected the event; but when Caesar had read these papers, and Varus's
and Sabinus's letters, with the accounts
of the money, and what were the annual incomes of the kingdom, and
understood that Antipas had also sent letters
to lay claim to the kingdom, he summoned his friends together, to
know their opinions, and with them Caius, the son
of Agrippa, and of Julia his daughter, whom he had adopted, and
took him, and made him sit first of all, and desired
such as pleased to speak their minds about the affairs now before
them. Now Antipater, Salome's son, a very subtle
orator, and a bitter enemy to Archelaus, spake first to this purpose:
That it was ridiculous in Archelaus to plead
now to have the kingdom given him, since he had, in reality, taken
already the power over it to himself, before
Caesar had granted it to him; and appealed to those bold actions
of his, in destroying so many at the Jewish
festival; and if the men had acted unjustly, it was but fit the
punishing of them should have been reserved to those
that were out of the country, but had the power to punish them,
and not been executed by a man that, if he
pretended to be a king, he did an injury to Caesar, by usurping
that authority before it was determined for him by
Caesar; but if he owned himself to be a private person, his case
was much worse, since he who was putting in for
the kingdom could by no means expect to have that power granted
him, of which he had already deprived Caesar
[by taking it to himself]. He also touched sharply upon him, and
appealed to his changing the commanders in the
army, and his sitting in the royal throne beforehand, and his determination
of law-suits; all done as if he were no
other than a king. He appealed also to his concessions to those
that petitioned him on a public account, and indeed
doing such things, than which he could devise no greater if he had
been already settled in the kingdom by Caesar.
He also ascribed to him the releasing of the prisoners that were
in the hippodrome, and many other things, that
either had been certainly done by him, or were believed to be done,
and easily might be believed to have been
done, because they were of such a nature as to be usually done by
young men, and by such as, out of a desire of
ruling, seize upon the government too soon. He also charged him
with his neglect of the funeral mourning for his
father, and with having merry meetings the very night in which he
died; and that it was thence the multitude took
the handle of raising a tumult: and if Archelaus could thus requite
his dead father, who had bestowed such benefits
upon him, and bequeathed such great things to him, by pretending
to shed tears for him in the day time, like an
actor on the stage, but every night making mirth for having gotten
the government, he would appear to be the same
Archelaus with regard to Caesar, if he granted him the kingdom,
which he hath been to his father; since he had then
dancing and singing, as though an enemy of his were fallen, and
not as though a man were carried to his funeral,
that was so nearly related, and had been so great a benefactor to
him. But he said that the greatest crime of all was
this, that he came now before Caesar to obtain the government by
his grant, while he had before acted in all things
as he could have acted if Caesar himself, who ruled all, had fixed
him firmly in the government. And what he most
aggravated in his pleading was the slaughter of those about the
temple, and the impiety of it, as done at the
festival; and how they were slain like sacrifices themselves, some
of whom were foreigners, and others of their own
country, till the temple was full of dead bodies: and all this was
done, not by an alien, but by one who pretended to
the lawful title of a king, that he might complete the wicked tyranny
which his nature prompted him to, and which is
hated by all men. On which account his father never so much as dreamed
of making him his successor in the
kingdom, when he was of a sound mind, because he knew his disposition;
and in his former and more authentic
testament, he appointed his antagonist Antipas to succeed; but that
Archelaus was called by his father to that
dignity when he was in a dying condition, both of body and mind;
while Antipas was called when he was ripest in his
judgment, and of such strength of body as made him capable of managing
his own affairs: and if his father had the
like notion of him formerly that he hath now showed, yet hath he
given a sufficient specimen what a king he is likely
to be, when he hath [in effect] deprived Caesar of that power of
disposing of the kingdom, which he justly hath, and
hath not abstained from making a terrible slaughter of his fellow
citizens in the temple, while lie was but a private
person.
6. So when Antipater had made this speech, and had confirmed what
he had said by producing many witnesses from
among Archelaus's own relations, he made an end of his pleading.
Upon which Nicolaus arose up to plead for
Archelaus, and said, "That what had been done at the temple was
rather to be attributed to the mind of those that
had been killed, than to the authority of Archelaus; for that those
who were the authors of such things are not only
wicked in the injuries they do of themselves, but in forcing sober
persons to avenge themselves upon them. Now it
is evident that what these did in way of opposition was done under
pretense, indeed, against Archelaus, but in
reality against Caesar himself, for they, after an injurious manner,
attacked and slew those who were sent by
Archelaus, and who came only to put a stop to their doings. They
had no regard, either to God or to the festival,
whom Antipater yet is not ashamed to patronize, whether it be out
of his indulgence of an enmity to Archelaus, or
out of his hatred of virtue and justice. For as to those who begin
such tumults, and first set about such unrighteous
actions, they are the men who force those that punish them to betake
themselves to arms even against their will. So
that Antipater in effect ascribes the rest of what was done to all
those who were of counsel to the accusers; for
nothing which is here accused of injustice has been done but what
was derived from them as its authors; nor are
those things evil in themselves, but so represented only in order
to do harm to Archelaus. Such is these men's
inclination to do an injury to a man that is of their kindred, their
father's benefactor, and familiarity acquainted with
them, and that hath ever lived in friendship with them; for that,
as to this testament, it was made by the king when
he was of a sound mind, and so ought to be of more authority than
his former testament; and that for this reason,
because Caesar is therein left to be the judge and disposer of all
therein contained; and for Caesar, he will not, to
be sure, at all imitate the unjust proceedings of those men, who,
during Herod's whole life, had on all occasions
been joint partakers of power with him, and yet do zealously endeavor
to injure his determination, while they have
not themselves had the same regard to their kinsman [which Archelaus
had]. Caesar will not therefore disannul the
testament of a man whom he had entirely supported, of his friend
and confederate, and that which is committed to
him in trust to ratify; nor will Caesar's virtuous and upright disposition,
which is known and uncontested through all
the habitable world, imitate the wickedness of these men in condemning
a king as a madman, and as having lost his
reason, while he hath bequeathed the succession to a good son of
his, and to one who flies to Caesar's upright
determination for refuge. Nor can Herod at any time have been mistaken
in his judgment about a successor, while
he showed so much prudence as to submit all to Caesar's determination."
7. Now when Nicolaus had laid these things before Caesar, he ended
his plea; whereupon Caesar was so obliging to
Archelaus, that he raised him up when he had cast himself down at
his feet, and said that he well deserved the
kingdom; and he soon let them know that he was so far moved in his
favor, that he would not act otherwise than his
father's testament directed, and than was for the advantage of Archelaus.
However, while he gave this
encouragement to Archelaus to depend on him securely, he made no
full determination about him; and when the
assembly was broken up, he considered by himself whether he should
confirm the kingdom to Archelaus, or
whether he should part it among all Herod's posterity; and this
because they all stood in need of much assistance to
support them.
CHAPTER 10
A SEDITION AGAINST SABINUS; AND HOW VARUS BROUGHT THE AUTHORS OF
IT TO PUNISHMENT
1. BUT before these things could be brought to a settlement, Malthace,
Archelaus's mother, fell into a distemper,
and died of it; and letters came from Varus, the president of Syria,
which informed Caesar of the revolt of the Jews;
for after Archlaus was sailed, the whole nation was in a tumult.
So Varus, since he was there himself, brought the
authors of the disturbance to punishment; and when he had restrained
them for the most part from this sedition,
which was a great one, he took his journey to Antiocli, leaving
one legion of his army at Jerusalem to keep the Jews
quiet, who were now very fond of innovation. Yet did not this at
all avail to put an end to that their sedition; for after
Varus was gone away, Sabinus, Caesar's procurator, staid behind,
and greatly distressed the Jews, relying on the
forces that were left there that they would by their multitude protect
him; for he made use of them, and armed them
as his guards, thereby so oppressing the Jews, and giving them so
great disturbance, that at length they rebelled;
for he used force in seizing the citadels, and zealously pressed
on the search after the king's money, in order to
seize upon it by force, on account of his love of gain and his extraordinary
covetousness.
2. But on the approach of pentecost, which is a festival of ours,
so called from the days of our forefathers, a great
many ten thousands of men got together; nor did they come only to
celebrate the festival, but out of their
indignation at the madness of Sabinus, and at the injuries he offered
them. A great number there was of Galileans,
and Idumeans, and many men from Jericho, and others who had passed
over the river Jordan, and inhabited those
parts. This whole multitude joined themselves to all the rest, and
were more zealous than the others in making an
assault on Sabinus, in order to be avenged on him; so they parted
themselves into three bands, and encamped
themselves in the places following: - some of them seized on the
hippodrome and of the other two bands, one
pitched themselves from the northern part of the temple to the southern,
on the east quarter; but the third band
held the western part of the city, where the king's palace was.
Their work tended entirely to besiege the Romans,
and to enclose them on all sides. Now Sabinus was afraid of these
men's number, and of their resolution, who had
little regard to their lives, but were very desirous not to be overcome,
while they thought it a point of puissance to
overcome their enemies; so he sent immediately a letter to Varus,
and, as he used to do, was very pressing with
him, and entreated him to come quickly to his assistance, because
the forces he had left were in imminent danger,
and would probably, in no long time, be seized upon, and cut to
pieces; while he did himself get up to the highest
tower of the fortress Phasaelus, which had been built in honor of
Phasaelus, king Herod's brother, and called so
when the Parthians had brought him to his death. (14) So Sabinus
gave thence a signal to the Romans to fall upon
the Jews, although he did not himself venture so much as to come
down to his friends, and thought he might expect
that the others should expose themselves first to die on account
of his avarice. However, the Romans ventured to
make a sally out of the place, and a terrible battle ensued; wherein,
though it is true the Romans beat their
adversaries, yet were not the Jews daunted in their resolutions,
even when they had the sight of that terrible
slaughter that was made of them; but they went round about, and
got upon those cloisters which encompassed the
outer court of the temple, where a great fight was still continued,
and they cast stones at the Romans, partly with
their hands, and partly with slings, as being much used to those
exercises. All the archers also in array did the
Romans a great deal of mischief, because they used their hands dexterously
from a place superior to the others,
and because the others were at an utter loss what to do; for when
they tried to shoot their arrows against the Jews
upwards, these arrows could not reach them, insomuch that the Jews
were easily too hard for their enemies. And
this sort of fight lasted a great while, till at last the Romans,
who were greatly distressed by what was done, set fire
to the cloisters so privately, that those that were gotten upon
them did not perceive it. This fire (15) being fed by a
great deal of combustible matter, caught hold immediately on the
roof of the cloisters; so the wood, which was full
of pitch and wax, and whose gold was laid on it with wax, yielded
to the flame presently, and those vast works,
which were of the highest value and esteem, were destroyed utterly,
while those that were on the roof unexpectedly
perished at the same time; for as the roof tumbled down, some of
these men tumbled down with it, and others of
them were killed by their enemies who encompassed them. There was
a great number more, who, out of despair of
saving their lives, and out of astonishment at the misery that surrounded
them, did either cast themselves into the
fire, or threw themselves upon their swords, and so got out of their
misery. But as to those that retired behind the
same way by which they ascended, and thereby escaped, they were
all killed by the Romans, as being unarmed
men, and their courage failing them; their wild fury being now not
able to help them, because they were destitute of
armor, insomuch that of those that went up to the top of the roof,
not one escaped. The Romans also rushed
through the fire, where it gave them room so to do, and seized on
that treasure where the sacred money was
reposited; a great part of which was stolen by the soldiers, and
Sabinus got openly four hundred talents.
3. But this calamity of the Jews' friends, who fell in this battle,
grieved them, as did also this plundering of the
money dedicated to God in the temple. Accordingly, that body of
them which continued best together, and was the
most warlike, encompassed the palace, and threatened to set fire
to it, and kill all that were in it. Yet still they
commanded them to go out presently, and promised, that if they would
do so, they would not hurt them, nor Sabinus
neither; at which time the greatest part of the king's troops deserted
to them, while Rufus and Gratus, who had
three thousand of the most warlike of Herod's army with them, who
were men of active bodies, went over to the
Romans. There was also a band of horsemen under the command of Ruffis,
which itself went over to the Romans
also. However, the Jews went on with the siege, and dug mines under
the palace walls, and besought those that
were gone over to the other side not to be their hinderance, now
they had such a proper opportunity for the
recovery of their country's ancient liberty; and for Sabinus, truly
he was desirous of going away with his soldiers,
but was not able to trust himself with the enemy, on account of
what mischief he had already done them; and he
took this great [pretended] lenity of theirs for an argument why
he should not comply with them; and so, because he
expected that Varus was coming, he still bore the siege.
4. Now at this time there were ten thousand other disorders in Judea,
which were like tumults, because a great
number put themselves into a warlike posture, either out of hopes
of gain to themselves, or out of enmity to the
Jews. In particular, two thousand of Herod's old soldiers, who had
been already disbanded, got together in Judea
itself, and fought against the king's troops, although Achiabus,
Herod's first cousin, opposed them; but as he was
driven out of the plains into the mountainous parts by the military
skill of those men, he kept himself in the
fastnesses that were there, and saved what he could.
5. There was also Judas, (16) the son of that Ezekias who had been
head of the robbers; which Ezekias was a very
strong man, and had with great dificulty been caught by Herod. This
Judas, having gotten together a multitude of
men of a profligate character about Sepphoris in Galilee, made an
assault upon the palace [there,] and seized upon
all the weapons that were laid up in it, and with them armed every
one of those that were with him, and carried away
what money was left there; and he became terrible to all men, by
tearing and rending those that came near him; and
all this in order to raise himself, and out of an ambitious desire
of the royal dignity; and he hoped to obtain that as
the reward not of his virtuous skill in war, but of his extravagance
in doing injuries.
6. There was also Simon, who had been a slave of Herod the king,
but in other respects a comely person, of a tall
and robust body; he was one that was much superior to others of
his order, and had had great things committed to
his care. This man was elevated at the disorderly state of things,
and was so bold as to put a diadem on his head,
while a certain number of the people stood by him, and by them he
was declared to be a king, and thought himself
more worthy of that dignity than any one else. He burnt down the
royal palace at Jericho, and plundered what was
left in it. He also set fire to many other of the king's houses
in several places of the country, and utterly destroyed
them, and permitted those that were with him to take what was left
in them for a prey; and he would have done
greater things, unless care had been taken to repress him immediately;
for Gratus, when he had joined himself to
some Roman soldiers, took the forces he had with him, and met Simon,
and after a great and a long fight, no small
part of those that came from Perea, who were a disordered body of
men, and fought rather in a bold than in a
skillful manner, were destroyed; and although Simon had saved himself
by flying away through a certain valley, yet
Gratus overtook him, and cut off his head. The royal palace also
at Amathus, by the river Jordan, was burnt down
by a party of men that were got together, as were those belonging
to Simon. And thus did a great and wild fury
spread itself over the nation, because they had no king to keep
the multitude in good order, and because those
foreigners who came to reduce the seditious to sobriety did, on
the contrary, set them more in a flame, because of
the injuries they offered them, and the avaricious management of
their affairs.
7. But because Athronges, a person neither eminent by the dignity
of his progenitors, nor for any great wealth he
was possessed of, but one that had in all respects been a shepherd
only, and was not known by any body; yet
because he was a tall man, and excelled others in the strength of
his hands, he was so bold as to set up for king.
This man thought it so sweet a thing to do more than ordinary injuries
to others, that although he should be killed,
he did not much care if he lost his life in so great a design. He
had also four brethren, who were tall men
themselves, and were believed to be superior to others in the strength
of their hands, and thereby were encouraged
to aim at great things, and thought that strength of theirs would
support them in retaining the kingdom. Each of
these ruled over a band of men of their own; for those that got
together to them were very numerous. They were
every one of them also commanders; but when they came to fight,
they were subordinate to him, and fought for him,
while he put a diadem about his head, and assembled a council to
debate about what things should be done, and all
things were done according to his pleasure. And this man retained
his power a great while; he was also called king,
and had nothing to hinder him from doing what he pleased. He also,
as well as his brethren, slew a great many both
of the Romans and of the king's forces, an managed matters with
the like hatred to each of them. The king's forces
they fell upon, because of the licentious conduct they had been
allowed under Herod's government; and they fell
upon the Romans, because of the injuries they had so lately received
from them. But in process of time they grew
more cruel to all sorts of men, nor could any one escape from one
or other of these seditions, since they slew some
out of the hopes of gain, and others from a mere custom of slaying
men. They once attacked a company of Romans
at Emmaus, who were bringing corn and weapons to the army, and fell
upon Arius, the centurion, who commanded
the company, and shot forty of the best of his foot soldiers; but
the rest of them were aftrighted at their slaughter,
and left their dead behind them, but saved themselves by the means
of Gratus, who came with the king's troops
that were about him to their assistance. Now these four brethren
continued the war a long while by such sort of
expeditions, and much grieved the Romans; but did their own nation
also a great deal of mischief. Yet were they
afterwards subdued; one of them in a fight with Gratus, another
with Ptolemy; Archelaus also took the eldest of
them prisoner; while the last of them was so dejected at the other's
misfortune, and saw so plainly that he had no
way now left to save himself, his army being worn away with sickness
and continual labors, that he also delivered
himself up to Archclaus, upon his promise and oath to God [to preserve
his life.] But these things came to pass a
good while afterward.
8. And now Judea was full of robberies; and as the several companies
of the seditious lighted upon any one to head
them, he was created a king immediately, in order to do mischief
to the public. They were in some small measure
indeed, and in small matters, hurtful to the Romans; but the murders
they committed upon their own people lasted a
long while.
9. As soon as Varus was once informed of the state of Judea by Sabinus's
writing to him, he was afraid for the
legion he had left there; so he took the two other legions, (for
there were three legions in all belonging to Syria,)
and four troops of horsemen, with the several auxiliary forces which
either the kings or certain of the tetrarchs
afforded him, and made what haste he could to assist those that
were then besieged in Judea. He also gave order
that all that were sent out for this expedition, should make haste
to Ptolemais. The citizens of Berytus also gave
him fifteen hundred auxiliaries as he passed through their city.
Aretas also, the king of Arabia Petrea, out of his
hatred to Herod, and in order to purchase the favor of the Romans,
sent him no small assistance, besides their
footmen and horsemen; and when he had now collected all his forces
together, he committed part of them to his son,
and to a friend of his, and sent them upon an expedition into Galilee,
which lies in the neighborhood of Ptolemais;
who made an attack upon the enemy, and put them to flight, and took
Sepphoris, and made its inhabitants slaves,
and burnt the city. But Varus himself pursued his march for Samaria
with his whole army; yet did not he meddle
with the city of that name, because it had not at all joined with
the seditious; but pitched his camp at a certain
village that belonged to Ptolemy, whose name was Arus, which the
Arabians burnt, out of their hatred to Herod, and
out of the enmity they bore to his friends; whence they marched
to another village, whose name was Sampho, which
the Arabians plundered and burnt, although it was a fortified and
a strong place; and all along this march nothing
escaped them, but all places were full of fire and of slaughter.
Emmaus was also burnt by Varus's order, after its
inhabitants had deserted it, that he might avenge those that had
there been destroyed. From thence he now
marched to Jerusalem; whereupon those Jews whose camp lay there,
and who had besieged the Roman legion, not
bearing the coming of this army, left the siege imperfect: but as
to the Jerusalem Jews, when Varus reproached
them bitterly for what had been done, they cleared themselves of
the accusation, and alleged that the conflux of the
people was occasioned by the feast; that the war was not made with
their approbation, but by the rashness of the
strangers, while they were on the side of the Romans, and besieged
together with them, rather than having any
inclination to besiege them. There also came beforehand to meet
Varus, Joseph, the cousin-german of king Herod,
as also Gratus and Rufus, who brought their soldiers along with
them, together with those Romans who had been
besieged; but Sabinus did not come into Varus's presence, but stole
out of the city privately, and went to the
sea-side.
10. Upon this, Varus sent a part of his army into the country, to
seek out those that had been the authors of the
revolt; and when they were discovered, he punished some of them
that were most guilty, and some he dismissed:
now the number of those that were crucified on this account were
two thousand. After which he disbanded his army,
which he found no way useful to him in the affairs he came about;
for they behaved themselves very disorderly, and
disobeyed his orders, and what Varus desired them to do, and this
out of regard to that gain which they made by the
mischief they did. As for himself, when he was informed that ten
thousand Jews had gotten together, he made haste
to catch them; but they did not proceed so far as to fight him,
but, by the advice of Achiabus, they came together,
and delivered themselves up to him: hereupon Varus forgave the crime
of revolting to the multitude, but sent their
several commanders to Caesar, many of whom Caesar dismissed; but
for the several relations of Herod who had
been among these men in this war, they were the only persons whom
he punished, who, without the least regard to
justice, fought against their own kindred.
CHAPTER 11
AN EMBASSAGE TO CAESAR; AND HOW CAESAR CONFIRMED HEROD'S TESTAMENT
1. SO when Varus had settled these affairs, and had placed the former
legion at Jerusalem, he returned back to
Antioch; but as for Archelaus, he had new sources of trouble come
upon him at Rome, on the occasions following:
for an embassage of the Jews was come to Rome, Varus having permitted
the nation to send it, that they might
petition for the liberty of living by their own laws. (17) Now the
number of the ambassadors that were sent by the
authority of the nation were fifty, to which they joined above eight
thousand of the Jews that were at Rome already.
Hereupon Caesar assembled his friends, and the chief men among the
Romans, in the temple of Apollo, (18) which
he had built at a vast charge; whither the ambassadors came, and
a multitude of the Jews that were there already
came with them, as did also Archelaus and his friends; but as for
the several kinsmen which Archelaus had, they
would not join themselves with him, out of their hatred to him;
and yet they thought it too gross a thing for them to
assist the ambassadors [against him], as supposing it would be a
disgrace to them in Caesar's opinion to think of
thus acting in opposition to a man of their own kindred. Philip
(19) also was come hither out of Syria, by the
persuasion of Varus, with this principal intention to assist his
brother [Archelaus]; for Varus was his great friend:
but still so, that if there should any change happen in the form
of government, (which Varus suspected there would,)
and if any distribution should be made on account of the number
that desired the liberty of living by their own laws,
that he might not be disappointed, but might have his share in it.
2. Now upon the liberty that was given to the Jewish ambassadors
to speak, they who hoped to obtain a dissolution
of kingly government betook themselves to accuse Herod of his iniquities;
and they declared that he was indeed in
name a king, but that he had taken to himself that uncontrollable
authority which tyrants exercise over their
subjects, and had made use of that authority for the destruction
of the Jews, and did not abstain from making many
innovations among them besides, according to his own inclinations;
and that whereas there were a great many who
perished by that destruction he brought upon them, so many indeed
as no other history relates, they that survived
were far more miserable than those that suffered under him; not
only by the anxiety they were in from his looks
and disposition towards them, but from the danger their estates
were in of being taken away by him. That he did
never leave off adorning these cities that lay in their neighborhood,
but were inhabited by foreigners; but so that
the cities belonging to his own government were ruined, and utterly
destroyed that whereas, when he took the
kingdom, it was in an extraordinary flourishing condition, he had
filled the nation with the utmost degree of poverty;
and when, upon unjust pretenses, he had slain any of the nobility,
he took away their estates; and when he
permitted any of them to live, he condemned them to the forfeiture
of what they possessed. And besides the annual
impositions which he laid upon every one of them, they were to make
liberal presents to himself, to his domestics
and friends, and to such of his slaves as were vouchsafed the favor
of being his tax-gatherers, because there was
no way of obtaining a freedom from unjust violence without giving
either gold or silver for it. That they would say
nothing of the corruption of the chastity of their virgins, and
the reproach laid on their wives for incontinency, and
those things acted after an insolent and inhuman manner; because
it was not a smaller pleasure to the sufferers to
have such things concealed, than it would have been not to have
suffered them. That Herod had put such abuses
upon them as a wild beast would not have put on them, if he had
power given him to rule over us; and that although
their nation had passed through many subversions and alterations
of government, their history gave no account of
any calamity they had ever been under, that could be compared with
this which Herod had brought upon their
nation; that it was for this reason that they thought they might
justly and gladly salute Archelaus as king, upon this
supposition, that whosoever should be set over their kingdom, he
would appear more mild to them than Herod had
been; and that they had joined with him in the mourning for his
father, in order to gratify him, and were ready to
oblige him in other points also, if they could meet with any degree
of moderation from him; but that he seemed to be
afraid lest he should not be deemed Herod's own son; and so, without
any delay, he immediately let the nation
understand his meaning, and this before his dominion was well established,
since the power of disposing of it
belonged to Caesar, who could either give it to him or not, as he
pleased. That he had given a specimen of his
future virtue to his subjects, and with what kind of moderation
and good administration he would govern them, by
that his first action, which concerned them, his own citizens, and
God himself also, when he made the slaughter of
three thousand of his own countrymen at the temple. How then could
they avoid the just hatred of him, who, to the
rest of his barbarity, hath added this as one of our crimes, that
we have opposed and contradicted him in the
exercise of his authority? Now the main thing they desired was this:
That they might be delivered from kingly and
the like forms of government, (20) and might be added to Syria,
and be put under the authority of such presidents of
theirs as should be sent to them; for that it would thereby be made
evident, whether they be really a seditious
people, and generally fond of innovations, or whether they would
live in an orderly manner, if they might have
governors of any sort of moderation set over them.
3. Now when the Jews had said this, Nicolaus vindicated the kings
from those accusations, and said, that as for
Herod, since he had never been thus accused all the time of his
life, it was not fit for those that might have accused
him of lesser crimes than those now mentioned, and might have procured
him to be punished during his lifetime, to
bring an accusation against him now he is dead. He also attributed
the actions of Archlaus to the Jews' injuries to
him, who, affecting to govern contrary to the laws, and going about
to kill those that would have hindered them from
acting unjustly, when they were by him punished for what they had
done, made their complaints against him; so he
accused them of their attempts for innovation, and of the pleasure
they took in sedition, by reason of their not
having learned to submit to justice and to the laws, but still desiring
to be superior in all things. This was the
substance of what Nicolaus said.
4. When Caesar had heard these pleadings, he dissolved the assembly;
but a few days afterwards he appointed
Archelaus, not indeed to be king of the whole country, but ethnarch
of the one half of that which had been subject to
Herod, and promised to give him the royal dignity hereafter, if
he governed his part virtuously. But as for the other
half, he divided it into two parts, and gave it to two other of
Herod's sons, to Philip and to Antipas, that Antipas who
disputed with Archelaus for the whole kingdom. Now to him it was
that Peres and Galilee paid their tribute, which
amounted annually to two hundred talents, (21) while Batanea, with
Trachonitis, as well as Auranitis, with a certain
part of what was called the House of Zenodorus, (22) paid the tribute
of one hundred talents to Philip; but Idumea,
and Judea, and the country of Samaria paid tribute to Archelaus,
but had now a fourth part of that tribute taken off
by the order of Caesar, who decreed them that mitigation, because
they did not join in this revolt with the rest of
the multitude. There were also certain of the cities which paid
tribute to Archelaus: Strato's Tower and Sebaste,
with Joppa and Jerusalem; for as to Gaza, and Gadara, and Hippos,
they were Grecian cities, which Caesar
separated from his government, and added them to the province of
Syria. Now the tribute-money that came to
Archelaus every year from his own dominions amounted to six hundred
talents.
5. And so much came to Herod's sons from their father's inheritance.
But Salome, besides what her brother left her
by his testament, which were Jamnia, and Ashdod, and Phasaelis,
and five hundred thousand [drachmae] of coined
silver, Caesar made her a present of a royal habitation at Askelo;
in all, her revenues amounted to sixty talents by
the year, and her dwelling-house was within Archelaus's government.
The rest also of the king's relations received
what his testament allotted them. Moreover, Caesar made a present
to each of Herod's two virgin daughters,
besides what their father left them, of two hundred and fifty thousand
[drachmae] of silver, and married them to
Pheroras's sons: he also granted all that was bequeathed to himself
to the king's sons, which was one thousand five
hundred talents, excepting a few of the vessels, which he reserved
for himself; and they were acceptable to him, not
so much for the great value they were of, as because they were memorials
of the king to him.
CHAPTER 12
CONCERNING A SPURIOUS ALEXANDER
1. WHEN these affairs had been thus settled by Caesar, a certain
young man, by birth a Jew, but brought up by a
Roman freed-man in the city Sidon, ingrafted himself into the kindred
of Herod, by the resemblance of his
countenance, which those that saw him attested to be that of Alexander,
the son of Herod, whom he had slain; and
this was an incitement to him to endeavor to obtain the government;
so he took to him as an assistant a man of his
own country, (one that was well acquainted with the affairs of the
palace, but, on other accounts, an ill man, and one
whose nature made him capable of causing great disturbances to the
public, and one that became a teacher of such
a mischievous contrivance to the other,) and declared himself to
be Alexander, and the son of Herod, but stolen
away. by one of those that were sent to slay him, who, in reality,
slew other men, in order to deceive the spectators,
but saved both him and his brother Aristobulus. Thus was this man
elated, and able to impose on those that came to
him; and when he was come to Crete, he made all the Jews that came
to discourse with him believe him [to be
Alexander]. And when he had gotten much money which had been presented
to him there, he passed over to Melos,
where he got much more money than he had before, out of the belief
they had that he was of the royal family, and
their hopes that he would recover his father's principality, and
reward his benefactors; so he made haste to Rome,
and was conducted thither by those strangers who entertained him.
He was also so fortunate, as, upon his landing at
Dicearchia, to bring the Jews that were there into the same delusion;
and not only other people, but also all those
that had been great with Herod, or had a kindness for him, joined
themselves to this man as to their king. The
cause of it was this, that men were glad of his pretenses, which
were seconded by the likeness of his countenance,
which made those that had been acquainted with Alexander strongly
to believe that he was no other but the very
same person, which they also confirmed to others by oath; insomuch
that when the report went about him that he
was coming to Rome, the whole multitude of the Jews that were there
went out to meet him, ascribing it to Divine
Providence that he has so unexpectedly escaped, and being very joyful
on account of his mother's family. And when
he was come, he was carried in a royal litter through the streets;
and all the ornaments about him were such as
kings are adorned withal; and this was at the expense of those that
entertained him. The multitude also flocked
about him greatly, and made mighty acclamations to him, and nothing
was omitted which could be thought suitable
to such as had been so unexpectedly preserved.
2. When this thing was told Caesar, he did not believe it, because
Herod was not easily to be imposed upon in such
affairs as were of great concern to him; yet, having some suspicion
it might be so, he sent one Celadus, a freed-man
of his, and one that had conversed with the young men themselves,
and bade him bring Alexander into his
presence; so he brought him, being no more accurate in judging about
him than the rest of the multitude. Yet did not
he deceive Caesar; for although there was a resemblance between
him and Alexander, yet was it not so exact as to
impose on such as were prudent in discerning; for this spurious
Alexander had his hands rough, by the labors he
had been put to and instead of that softness of body which the other
had, and this as derived from his delicate and
generous education, this man, for the contrary reason, had a rugged
body. When, therefore, Caesar saw how the
master and the scholar agreed in this lying story, and in a bold
way of talking, he inquired about Aristobulus, and
asked what became of him who (it seems) was stolen away together
with him, and for what reason it was that he did
not come along with him, and endeavor to recover that dominion which
was due to his high birth also. And when he
said that he had been left in the isle of Crete, for fear of the
dangers of the sea, that, in case any accident should
come to himself, the posterity of Mariamne might not utterly perish,
but that Aristobulus might survive, and punish
those that laid such treacherous designs against them; and when
he persevered in his affirmations, and the author
of the imposture agreed in supporting it, Caesar took the young
man by himself, and said to him, "If thou wilt not
impose upon me, thou shalt have this for thy reward, that thou shalt
escape with thy life; tell me, then, who thou art,
and who it was that had boldness enough to contrive such a cheat
as this. For this contrivance is too considerable a
piece of villainy to be undertaken by one of thy age." Accordingly,
because he had no other way to take, he told
Caesar the contrivance, and after what manner and by whom it was
laid together. So Caesar, upon observing the
spurious Alexander to be a strong active man, and fit to work with
his hands, that he might not break his promise to
him, put him among those that were to row among the mariners, but
slew him that induced him to do what he had
done; for as for the people of Melos, he thought them sufficiently
punished, in having thrown away so much of their
money upon this spurious Alexander. And such was the ignominious
conclusion of this bold contrivance about the
spurious Alexander.
CHAPTER 13
HOW ARCHELAUS UPON A SECOND ACCUSATION, WAS BANISHED TO VIENNA
1. WHEN Archelaus was entered on his ethnarchy, and was come into
Judea, he accused Joazar, the son of
Boethus, of assisting the seditious, and took away the high priesthood
from him, and put Eleazar his brother in his
place. He also magnificently rebuilt the royal palace that had been
at Jericho, and he diverted half the water with
which the village of Neara used to be watered, and drew off that
water into the plain, to water those palm trees
which he had there planted: he also built a village, and put his
own name upon it, and called it Archelais. Moreover,
he transgressed the law of our fathers (23) and married Glaphyra,
the daughter of Archelaus, who had been the
wife of his brother Alexander, which Alexander had three children
by her, while it was a thing detestable among the
Jews to marry the brother's wife. Nor did this Eleazar abide long
in the high priesthood, Jesus, the son of Sie, being
put in his room while he was still living.
2. But in the tenth year of Archelaus's government, both his brethren,
and the principal men of Judea and Samaria,
not being able to bear his barbarous and tyrannical usage of them,
accused him before Caesar, and that especially
because they knew he had broken the commands of Caesar, which obliged
him to behave himself with moderation
among them. Whereupon Caesar, when he heard it, was very angry,
and called for Archelaus's steward, who took
care of his affairs at Rome, and whose name was Archelaus also;
and thinking it beneath him to write to Archelaus,
he bid him sail away as soon as possible, and bring him to us: so
the man made haste in his voyage, and when he
came into Judea, he found Archelaus feasting with his friends; so
he told him what Caesar had sent him about, and
hastened him away. And when he was come [to Rome], Caesar, upon
hearing what certain accusers of his had to
say, and what reply he could make, both banished him, and appointed
Vienna, a city of Gaul, to be the place of his
habitation, and took his money away from him.
3. Now, before Archelaus was gone up to Rome upon this message, he
related this dream to his friends: That he
saw ears of corn, in number ten, full of wheat, perfectly ripe,
which ears, as it seemed to him, were devoured by
oxen. And when he was awake and gotten up, because the vision appeared
to beof great importance to him, he sent
for the diviners, whose study was employed about dreams. And while
some were of one opinion, and some of
another, (for all their interpretations did not agree,) Simon, a
man of the sect of the Essens, desired leave to speak
his mind freely, and said that the vision denoted a change in the
affairs of Archelaus, and that not for the better;
that oxen, because that animal takes uneasy pains in his labors,
denoted afflictions, and indeed denoted, further, a
change of affairs, because that land which is ploughed by oxen cannot
remain in its former state; and that the ears
of corn being ten, determined the like number of years, because
an ear of corn grows in one year; and that the time
of Archelaus's government was over. And thus did this man expound
the dream. Now on the fifth day after this
dream came first to Archelaus, the other Archelaus, that was sent
to Judea by Caesar to call him away, came hither
also.
4. The like accident befell Glaphyra his wife, who was the daughter
of king Archelaus, who, as I said before, was
married, while she was a virgin, to Alexander, the son of Herod,
and brother of Archelaus; but since it fell out so
that Alexander was slain by his father, she was married to Juba,
the king of Lybia; and when he was dead, and she
lived in widowhood in Cappadocia with her father, Archclaus divorced
his former wife Mariamne, and married her,
so great was his affection for this Glphyra; who, during her marriage
to him, saw the following dream: She thought
she saw Alexander standing by her, at which she rejoiced, and embraced
him with great affection; but that he
complained o her, and said, O Glaphyra! thou provest that saying
to be true, which assures us that women are not
to be trusted. Didst not thou pledge thy faith to me? and wast not
thou married to me when thou wast a virgin? and
had we not children between us? Yet hast thou forgotten the affection
I bare to thee, out of a desire of a second
husband. Nor hast thou been satisfied with that injury thou didst
me, but thou hast been so bold as to procure thee a
third husband to lie by thee, and in an indecent and imprudent manner
hast entered into my house, and hast been
married to Archelaus, thy husband and my brother. However, I will
not forget thy former kind affection for me, but
will set thee free from every such reproachful action, and cause
thee to be mine again, as thou once wast. When she
had related this to her female companions, in a few days' time she
departed this life.
5. Now I did not think these histories improper for the present discourse,
both because my discourse now is
concerning kings, and otherwise also on account of the advantage
hence to be drawn, as well for the confirmation of
the immortality of the soul, as of the providence of God over human
affairs, I thought them fit to be set down; but if
any one does not believe such relations, let him indeed enjoy his
own opinion, but let him not hinder another that
would thereby encourage himself in virtue. So Archelaus's country
was laid to the province of Syria; and Cyrenius,
one that had been consul, was sent by Caesar to take account of
people's effects in Syria, and to sell the house of
Archelaus.
ENDNOTES
(1) Those who have a mind to know all the family and descendants
of Antipater the Idumean, and of Herod the
Great, his son, and have a memory to preserve them all distinctly,
may consult Josephus, Antiq. B. XVIII. ch. 5.
sect. 4; and Of the War, B. I. ch. 28. sect. 4; in Havercamp's edition,
p. 336; and Spanheim, lb. p. 402--405; and
Reland, Paleslin. Part I. p. 178, 176.
(2) This is now wanting.
(3) Pheroras's wife, and her mother and sister, and Doris, Antipater's
mother.
(4)His wife, her mother, and sister.
(5) It seems to me, by this whole story put together, that Pheroras
was not himself poisoned, as is commonly
supposed; for Antipater had persuaded him to poison Herod, ch. v.
sect. 1, which would fall to the ground if he wore
himself poisoned; nor could the poisoning of Pheroras serve any
design that appears now going forward; it was only
the supposal of two of his freed-men, that this love-potion, or
poison, which they knew was brought to Pheroras's
wife, was made use of for poisoning him; whereas it appears to have
been brought for her husband to poison Herod
withal, as the future examinations demonstrate.
(6) That the making of images, without an intention to worship them,
was not unlawful to the Jews, see the note on
Antiq. B VIII. ch. 7. sect. 5.
(7) This fact, that one Joseph was made high priest for a single
day, on occasion of the action here specified, that
befell Matthias, the real high priest, in his sleep, the night before
the great day of expiation, is attested to both in
the Mishna and Talmud, as Dr. Hudson here informs us. And indeed,
from this fact, thus fully attested, we may
confute that pretended rule in the Talmud here mentioned, and endeavored
to be excused lay Reland, that the high
priest was not suffered to sleep the night before that great day
of expiation; which watching would surely rather
unfit him for the many important duties he was to perform on that
solemn day, than dispose him duly to perform
them. Nor do such Talmudical rules, when unsupported by better evidence,
much less when contradicted there by,
seem to me of weight enough to deserve that so great a man as Reland
should spend his time in endeavors at their
vindication.
(8) This eclipse of the moon (which is the only eclipse of either
of the luminaries mentioned by our Josephus in any
of his writings) is of the greatest consequence for the determination
of the time for the death of Herod and
Antipater, and for the birth and entire chronology of Jesus Christ.
It happened March 13th, in the year of the Julian
period 4710, and the 4th year before the Christian era. See its
calculation by the rules of astronomy, at the end of
the Astronomical Lectures, edit. Lat. p. 451, 452.
(9) A place for the horse-races.
(10) When it is here said that Philip the tetrarch, and Archelaus
the king, or ethnarch, were own brother, or genuine
brothers, if those words mean own brothers, or born of the same
father and mother, there must be here some
mistake; because they had indeed the same father, Herod, but different
mothers; the former Cleopatra, and
Archclaus Malthace. They were indeed brought up together privately
at Rome like when he went to have his
kingdom confirmed to him at Rome, ch. 9. sect. 5; and Of the War,
B. II. ch. 2. sect. 1; which intimacy is perhaps all
that Josephus intended by the words before us.
(11) These numbers of years for Herod's reign, 34 and 37, are the
very same with those, Of the War, B. I. ch. 33.
sect. 8, and are among the principal chronological characters belonging
to the reign or death of Herod. See Harm.
p. 150--155.
(12) At eight stadia or furlongs a-day, as here, Herod's funeral,
conducted to Herodium, which lay at the distance
from Jericho, where he died, of 200 stadia or furlongs, Of the War,
B. 1. ch. 33. sect. 9, must have taken up no less
than twenty-five days.
(13) This passover, when the sedition here mentioned was moved against
Archelaus, was not one, but thirteen
months after the eclipse of the moon already mentioned.
(14) See Antiq. B. XIV. ch. 13. sect. 10; and Of the War; B. II.
ch. 12. sect. 9.
(15) These great devastations made about the temple here, and Of
the War, B. II. ch. 3. sect. 3, seem not to have
been full re-edified in the days of Nero; till whose time there
were eighteen thousand workmen continually
employed in rebuilding and repairing that temple, as Josephus informs
us, Antiq. B. XX. ch. 9. sect. 7. See the note
on that place.
(16) Unless this Judas, the son of Ezekias, be the same with that
Theudas, mentioned Acts 5:36, Josephus must
have omitted him; for that other Thoualas, whom he afterward mentions,
under Fadus the Roman governor, B. XX.
ch. 5. sect. 1, is much too late to correspond to him that is mentioned
in the Acts. The names Theudas, Thaddeus,
and Judas differ but little. See Archbishop Usher's Annals at A.M.
4001. However, since Josephus does not
pretend to reckon up the heads of all those ten thousand disorders
in Judea, which he tells us were then abroad, see
sect. 4 and 8, the Theudas of the Acts might be at the head of one
of those seditions, though not particularly named
by him. Thus he informs us here, sect. 6, and Of the War, B. II.
ch. 4. Sect. 2, that certain of the seditious came and
burnt the royal palace at Amsthus, or Betharamphta, upon the river
Jordan. Perhaps their leader, who is not named
by Josephus, might be this Theudas.
(17) See Of the War, B. II. ch. 2. sect. 3.
(18) See the note, Of the War, B. II. ch. 6. sect. 1.
(19) He was tetrarch afterward.
(20) If any one compare that Divine prediction concerning the tyrannical
power which Jewish kings would exercise
over them, if they would be so foolish as to prefer it before their
ancient theocracy or aristocracy, 1 Samuel 8:1-22;
Antiq. B. VI. ch. 4. sect. 4, he will soon find that it was superabundantly
fulfilled in the days of Herod, and that to
such a degree, that the nation now at last seem sorely to repent
of such their ancient choice, in opposition to God's
better choice for them, and had much rather be subject to even a
pagan Roman government, and their deputies,
than to be any longer under the oppression of the family of Herod;
which request of theirs Augustus did not now
grant them, but did it for the one half of that nation in a few
years afterward, upon fresh complaints made by the
Jews against Archelaus, who, under the more humble name of an ethnarch,
which Augustus only would now allow
him, soon took upon him the insolence and tyranny of his father
king Herod, as the remaining part of this book will
inform us, and particularly ch. 13. sect. 2.
(21) This is not true. See Antiq. B. XIV. ch. 9. sect. 3, 4; and
ch. 12. sect. 2; and ch. 13. sect. 1, 2. Antiq. B. XV. ch.
3. sect. 5; and ch. 10. sect. 2, 3. Antiq. B. XVI. ch. 9. sect.
3. Since Josephus here informs us that Archelaus had
one half of the kingdom of Herod, and presently informs us further
that Archelaus's annual income, after an
abatement of one quarter for the present, was 600 talents, we may
therefore ga ther pretty nearly what was Herod
the Great's yearly income, I mean about 1600 talents, which, at
the known value of 3000 shekels to a talent, and
about 2s. 10d. to a shekel, in the days of Josephus, see the note
on Antiq. B. III. ch. 8. sect. 2, amounts to 680,000
sterling per annum; which income, though great in itself, bearing
no proportion to his vast expenses every where
visible in Josephus, and to the vast sums he left behind him in
his will, ch. 8. sect. 1, and ch. 12. sect. 1, the rest
must have arisen either from his confiscation of those great men's
estates whom he put to death, or made to pay
fine for the saving of their lives, or from some other heavy methods
of oppression which such savage tyrants
usually exercise upon their miserable subjects; or rather from these
several methods not together, all which yet
seem very much too small for his expenses, being drawn from no larger
a nation than that of the Jews, which was
very populous, but without the advantage of trade to bring them
riches; so that I cannot but strongly suspect that no
small part of this his wealth arose from another source; I mean
from some vast sums he took out of David's
sepulcher, but concealed from the people. See the note on Antiq.
B. VII. ch. 15. sect. 3.
(22) Take here a very useful note of Grotias, on Luke 3:1, here quoted
by Dr. Hudson: "When Josephus says that
some part of the house (or possession) of Zenodorus (i.e. Abilene)
was allotted to Philip, he thereby declares that
the larger part of it belonged to another. This other was Lysanias,
whom Luke mentions, of the posterity of that
Lysanias who was possessed of the same country called Abilene, from
the city Abila, and by others Chalcidene,
from the city Chaleis, when the government of the East was under
Antonius, and this after Ptolemy, the son of
Menneus; from which Lysanias this country came to be commonly called
the Country of Lysanias; and as, after the
death of the former Lyanias, it was called the tetrarchy of Zenodorus,
so, after the death of Zenodorus, or when the
time for which he hired it was ended. when another Lysanias, of
the same name with the former, was possessed of
the same country, it began to be called the Tetrarchy of Lysanias."
However, since Josephus elsewhere (Antiq. B.
XX. ch. 7. sect. 1) clearly distinguishes Abilene from Cilalcidcue,
Groius must be here so far mistaken.
(23) Spanheim seasonably observes here, that it was forbidden the
Jews to marry their brother's wife when she had
children by her first husband, and that Zonaras (cites, or) interprets
the clause before us accordingly.
|